上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類

上海譯境為2016云棲大會(huì)提供同傳服務(wù)及同傳設(shè)備服務(wù)

發(fā)表時(shí)間:2016/01/26 00:00:00  瀏覽次數(shù):4234  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

                                                                                                                                     2016年1月20號(hào),上海譯境為2016云棲大會(huì)提供同傳服務(wù)及同傳設(shè)備服,譯員的翻譯水平得到了主辦方的高度評(píng)價(jià)!

會(huì)議簡(jiǎn)介

1月20日,2016云棲大會(huì)上海峰會(huì)將在上??萍拣^召開。云棲大會(huì)是目前全球最大規(guī)模的云計(jì)算大數(shù)據(jù)行業(yè)巡回峰會(huì)。作為主辦方,阿里云將在此次大會(huì)上發(fā)布全新的大數(shù)據(jù)平臺(tái),并進(jìn)一步擴(kuò)展其混合云生態(tài)。

大會(huì)主題為“HELLO,DTWORdlD”,意指通過大數(shù)據(jù)技術(shù)為企業(yè)和公眾敲開DT世界的大門。阿里云總裁胡曉明認(rèn)為,人類正從IT時(shí)代走向DT時(shí)代。在DT時(shí)代,計(jì)算成為一種生產(chǎn)能力,而數(shù)據(jù)會(huì)成為最大的生產(chǎn)資料。“能否獲取這種新能源,大數(shù)據(jù)技術(shù)很重要”。


主辦方評(píng)價(jià)

雖然這是我們第一次和上海譯境翻譯公司合作,但是真的很滿意,同傳譯員的反應(yīng)很靈活,很多譯語(yǔ)都翻譯的很好,聲音也很好聽,使大會(huì)非常順利愉快的進(jìn)行了下來(lái)。有機(jī)會(huì)希望再次合作!

譯境總結(jié)

本次譯境為云棲大會(huì)提供的同傳譯員,是經(jīng)常參與國(guó)際會(huì)議、發(fā)布會(huì)以及峰會(huì)的資深譯員,而且都是專業(yè)從事關(guān)于IT互聯(lián)網(wǎng)、新媒體技術(shù)的專業(yè)翻譯。非常榮幸主辦方能夠和我們合作,謝謝主辦方和好評(píng),希望我們能有更多的機(jī)會(huì)進(jìn)行長(zhǎng)期合作!

會(huì)議風(fēng)采








© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |