上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
日語翻譯的特點
發(fā)起人:shuyetaotao  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):12385  最后更新:2016/3/8 17:50:25 by shuyetaotao

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/3/8 17:52:30
shuyetaotao





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):14
注冊時間:2016/3/8
日語翻譯的特點
  要想做好日語翻譯,就要了解日語的特點,只有做到知己知彼,才能百戰(zhàn)百勝,在以后的日語翻譯工作中才能比較順利,盡量少出錯。

  上海譯境翻譯公司總結(jié)日語特點如下:

  1、日語依靠助詞或者助動詞的粘著來表示每個單詞在句中的機能。因此,要想學(xué)好日語,掌握其助詞和助動詞的用法極為重要。

  2、日語的詞匯分為實詞和虛詞兩大類。實詞就是表示一定的語義概念,可以單獨做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類;而虛詞就是不表示語義概念,不可以單獨做句子成分,只能附在實詞之后起種種語法作用或增添某種意義的詞。

  3、日語的動詞、形容詞、形容動詞和助動詞雖然有詞尾變化,但不像英語那樣受性、數(shù)、格的影響。

  4、日語的名詞、數(shù)詞和代詞等沒有性、數(shù)和格的變化。名詞在句子中的成分需要用助詞來表示。

  5、日語的主語或主題一般在句首,謂語在句尾,其他成分在中間,即日語的一般語序為:主語(——補語)——賓語——謂語。而修飾語(包括相當于漢語的定語或狀語等的成分)則在被修飾語之前。

  6、日語句子成分多數(shù)沒有嚴格的次序,可以靈活放置,有些成分則經(jīng)常可以省略。

  7、日語具有相當復(fù)雜而又重要的敬語。

  8、日語有語體之分,主要有敬體和簡體之分,敬體又可以細分為幾種。由于性別、年齡、地區(qū)、職業(yè)、身份、社會地位以及所處場合等的不同,人們所使用的具體語言也有不同程度的差別。

  9、日語的聲調(diào)屬于高低型的。其聲調(diào)的變化發(fā)生在假名和假名之間。每個假名代表一個音拍。

  上海譯境翻譯公司便專注于各語種商務(wù)與技術(shù)文檔翻譯、網(wǎng)站翻譯、軟件本地化翻譯商務(wù)陪同口譯、會議口譯,同聲傳譯,DTP 桌面排版留學(xué)文書編輯校正,翻譯蓋章聽譯校正等專業(yè)服務(wù)。

[shuyetaotao 于 2016-3-9 11:50:50 編輯過] 格式

用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作