上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
德語語法從零開始之真反身動詞
發(fā)起人:Translation  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):12613  最后更新:2015/10/29 13:07:05 by Translation

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/10/29 13:12:32
Translation





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):234
注冊時間:2015/6/10
德語語法從零開始之真反身動詞
Reflexive Verben 反身動詞
反身動詞是帶有一個反身代詞的動詞,該動詞與句子主語為同一個人或(事)物,故而在人稱和數(shù)量上與主語一致,并取決于動詞或介詞的支配。


反身代詞是人稱代詞的一種特殊形式,除第三人稱和第二人稱尊稱的單復(fù)數(shù)為sich外,其他均與人稱代詞的相應(yīng)形式相同,反身動詞只有第四格和第三格。


echte reflexive Verben 真反身動詞
何謂真反身動詞?真反身動詞必須與反身代詞連用,是一個整體。反身代詞既不可省去,亦不能用另一個代詞或名詞替換。下列為帶第四格反身代詞的真反身動詞:


sich befinden 位于          sich erholen 休養(yǎng)


sich erkundigen 打聽        sich sch?men 慚愧


Ich sch?me mich wegen dieses Fehlers.


Da befindet sich mein Büro.

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作