上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
日語日常對(duì)話(一)
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5514  最后更新:2022/9/28 5:29:48 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/6/9 10:50:56
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/22
日語日常對(duì)話(一)
(1)搭乘電車的日語會(huì)話

請(qǐng)問售票處在哪

きっぷうりばど

切符売り場(chǎng)はどこですか。 請(qǐng)給我兩張到大阪的車票

おおさかゆききっきっぷ

にまい

大阪行きの切符を2枚ください。 單程/往返

かたみち

おうふく

片道/往復(fù)

請(qǐng)問有地下鐵線路圖嗎

ちかてつ

ろせんず

地下鉄の路線図はありますか。 這電車到上野站停車嗎

でんしゃ

えき

とまります

この電車は上野駅に止まりますか。 幾點(diǎn)開車

いつ

しゅっぱつ

何時(shí)に出発ですか。 從幾號(hào)站臺(tái)發(fā)車

なんばんせんらはっはっしゃ

何番線から発車ですか。 這個(gè)座位有人嗎

あいて

ここは空いていますか。 下一站是哪兒

つぎ

えき

次の駅はどこですか。 現(xiàn)在是哪兒

いま

今はどこですか。

(2)搭乘出租車的日語會(huì)話

請(qǐng)問出租車站在哪里

たくしーのりばど

タクシー乗り場(chǎng)はどこですか。 請(qǐng)把我送到王子飯店

おうじほてるで

おねがい

王子ホテルまでお願(yuàn)いします。 請(qǐng)送我到這個(gè)地址

じゅうしょ

おねがい

この住所までお願(yuàn)いします。 請(qǐng)?jiān)谶@里停車

とまって

ここで止まってください。

(3)問路時(shí)的日語會(huì)話

請(qǐng)告訴我去銀座怎麼走

ぎんざ

いきたい

みち

おしえて

銀座に行きたいですが、道を教えてください。能帶我去嗎

つれていってれますか

連れて行ってくれますか。 離這里還遠(yuǎn)(近)嗎

とおい

ちかい

ここから遠(yuǎn)い(近い)ですか。

(4)問路的日語會(huì)話

步行要走很遠(yuǎn)嗎?

あるいて

とおい

歩いて、遠(yuǎn)いですか。 參觀神宮怎么走?

じんぐうまいりはど

いけば

神宮參りにはどう行けばいいですか。 大英博物館在什么地方?

だいえいはくぶつかんど

大英博物館はどこにありますか。 附近的電車站(汽車站)在哪里?

でんしゃ

ばす

ていりゅうじょ

このあたりに電車(バス)の停留所がありますか。

附近有地鐵(火車)站嗎?

ちかく

ちかてつ

えき

この近くに地下鉄(駅)がありますか。 國(guó)會(huì)圖書館在什么地方?

こっかい

としょかん

國(guó)會(huì)の図書館はどちらにありますか。 勞駕,我能問問路嗎?

みち

おしえて

すみませんが , 道を教えていただけませんか。 您不必?fù)Q車可直達(dá)動(dòng)物園。

しょう

かえず

どうぶつえん

いけます

乘り換えずに動(dòng)物園まで行けます。 您最好乘出租汽車去。

たくしー

いった

タクシーで行ったほうがいいです。 您最好買一張市內(nèi)交通圖。

まち

しない

こうつうちず

いちまいかった

この町の市內(nèi)の交通地図を一枚買ったほう

おもいます

がいいと思いますが。 請(qǐng)問去市中心怎么走?

としん

いきます

すみませんが都心へはとのように行きますか。 請(qǐng)問如何去那里?

ゆけ

そちらへはどう行けげいいですか。 請(qǐng)問這條大街叫什么?

とおり

なん

いいます

この通りは何と言いますか。 請(qǐng)寫下這個(gè)地址。

じゅうしょ

かいて

この住所を書いておいてください。 請(qǐng)?jiān)趫D上指給我看。

ちず

しめして

地図で示してください。 去教堂最近的路怎么走?

きょうかいどういいく

教會(huì)堂へ行くにはう

いけばちかみち

どう行けばいちばん近道になりますか。

讓我們乘電車(地鐵、公共汽車、出租車)吧。

でんしゃちかてつ

ばす

たくしー

いきましょう

電車(地下鉄、バス、タクシー)で行きましょう。 十字路口在哪里?

專業(yè)翻譯公司 http://www.shufeiwangluo.com

2022/9/28 5:29:50
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級(jí)翻譯群 德語高級(jí)翻譯群 法語高級(jí)翻譯群 俄語高級(jí)翻譯交流群 日語高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作