上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
會(huì)議口譯常用語(yǔ)(四)
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):4325  最后更新:2022/9/28 3:42:59 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/26 13:47:15
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/22
會(huì)議口譯常用語(yǔ)(四)
邀請(qǐng)到 have sb. with us

宣布會(huì)議開始 call the session to order

我想簡(jiǎn)單說(shuō)明會(huì)議的形式

I would just like to go over the format briefly

如果一切順利 If all goes well

攜手打造 jointly organized

國(guó)際旅游文化盛會(huì) a grand event of international tourism and culture

自創(chuàng)辦以來(lái) since its inauguration

并不是經(jīng)常有機(jī)會(huì) There haven’t been many opportunities to ···

在 ABC 對(duì)外交往的歷史上

In ABC’s history of international exchanges

難得的機(jī)會(huì) an invaluable opportunity

暢敘友情 renew or forge friendship

全國(guó)旅游綜合改革示范區(qū)

a national comprehensive demonstration area for tourism

旅游大省建設(shè) development of our province into a tourism power

探討··· share insights for

表達(dá)看法 lend some brief thoughts (謙遜、正式)

很高興擔(dān)任今天下午會(huì)議的主席

It is a pleasure for me to be in the chair for the afternoon session.

很遺憾地向大家報(bào)告

I am very sorry to report to you···

由于一些緊急事務(wù)

due to some emergent issues

左手邊第一位的是···

on my immediate left

非常高興··· it is a real pleasure

ABC 博士欣然同意代替 XYZ 教授···

Dr. ABC has been so kind as to agree to deputize for Professor XYZ as ···

我們開始吧

I think it‘s about time to start

我們已經(jīng)延遲了 20 分鐘開始

We are 20 minutes late in getting started.

下面開今天論壇的第二部分

We will now proceed with the second part of our seminar

會(huì)務(wù)通知 housekeeping announcement

服務(wù)臺(tái) information desk
專業(yè)翻譯公司 http://www.shufeiwangluo.com

[eging3 于 2017-5-26 13:48:03 編輯過(guò)] 排版出現(xiàn)問(wèn)題

116.226.154.122 
2022/9/28 3:43:01
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作