研究發(fā)現(xiàn) 更多的英國年輕人喜歡去圖書館 | |
發(fā)起人:eging4 回復數(shù):1 瀏覽數(shù):3792 最后更新:2022/9/28 20:48:48 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging4 發(fā)表于 2017/4/18 9:43:13
|
研究發(fā)現(xiàn) 更多的英國年輕人喜歡去圖書館 The number of young people in the UK using libraries has increased over the last five years, according to new research.
一項最新研究發(fā)現(xiàn),在過去5年內(nèi),英國使用圖書館的年輕人的數(shù)量有所上升。 A comprehensive study by the Carnegie UK Trust looked at the habits of 10,000 people across the country. People aged 15-24 in England were the most likely age group to use libraries. 卡內(nèi)基英國信托對全國范圍內(nèi)10000名受訪者的習慣進行了一項綜合性研究。結果發(fā)現(xiàn),年齡在15到24歲的人群使用圖書館最多。 But the data didn't show what they were using them for - so it could be for the computers and free internet. 不過,數(shù)據(jù)并未顯示他們在圖書館做什么--所以有可能是使用電腦或者自由上網(wǎng)。 Nearly half (46%) of people aged 25 to 34 still visit them according to the study - a rise of 2%. 從研究結果可以看出,在25歲到34歲的人群中,有近半數(shù)(46%)的人仍去圖書館--這一數(shù)字相比之前上升了2%。 However, overall library use in England declined by 4% over five years with the public using libraries less frequently. There was also a drop in the number of older people using libraries. 然而,過去5年內(nèi),由于公眾使用圖書館的頻率降低,英國人總體使用圖書館的比例下降了4%。而老年人使用圖書館的數(shù)量也有所減少。 The study involved 5,000 interviews which took place in 2011, and a further 5,000 interviews last year. Researchers then compared the two sets of data, which was broken down by region. 這項研究在2011年調(diào)查了5000人,去年再次調(diào)查了5000人。研究人員將這兩套數(shù)據(jù)分區(qū)域進行了比對。 The highest levels of library use were in Scotland and Ireland, with the lowest in Northern Ireland. 圖書館使用頻率最高的是蘇格蘭和愛爾蘭,使用最少的是北愛爾蘭。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 20:48:50
|
|
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 |