熊貓外交(Panda Diplomacy) | |
發(fā)起人:eging4 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):5681 最后更新:2022/9/28 6:29:01 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging4 發(fā)表于 2017/4/13 17:37:09
|
||
熊貓外交(Panda Diplomacy) 兩只中國大熊貓“武雯”和“星雅”乘坐荷蘭KLM專機(jī),于當(dāng)?shù)貢r間19:30分抵達(dá)荷蘭。專機(jī)抵達(dá)時,數(shù)百位當(dāng)?shù)孛癖娋奂跈C(jī)場附近的一個大廳,觀看大屏幕上的視頻直播。
Wu Wen and Xing Ya, two Chinese giant pandas arrived on Wednesday evening at Schiphol airport in Amsterdam for a 15-year stay in a Dutch zoo, making The Netherlands the seventh European country that hosts this endangered and adorable black and white bear. 兩只中國大熊貓“武雯”和“星雅”于當(dāng)?shù)貢r間12日晚到達(dá)荷蘭首都阿姆斯特丹的史基浦機(jī)場,開始在荷蘭動物園為期15年的旅居生活,荷蘭也成為第七個擁有大熊貓的歐洲國家。大熊貓憨態(tài)可掬,屬于瀕危動物。 They were briefly displayed in cages at the airport before being transported to Ouwehand Zoo in Rhenen, a city of about 20,000 people in central Holland. 在機(jī)場與等待的民眾簡短會面之后,兩只大熊貓被送往荷蘭小城雷嫩的歐維漢茲動物園,雷嫩位于荷蘭中部,人口約2萬。 本月初,荷蘭方面公開了專門請中國工匠采用傳統(tǒng)工藝建造的名為“Pandasia”的“史上最豪華熊貓館”。該館為中國傳統(tǒng)宮殿式風(fēng)格(style of Chinese traditional palace),主體為兩座相連建筑,各三層,總面積9000多平方米,在半地下的一層,有“星雅”“武雯”各自的臥室和活動室、食物儲存間、診療所,還有為未來寶寶準(zhǔn)備的育嬰房(nursery for their future cubs)。 "It's a small step for Wu Wen and Xing Ya, but a big step for the history of Sino-Dutch relations," said Wu Ken, Chinese ambassador to the Netherlands. 中國駐荷蘭大使吳懇表示:“這是‘武雯’和‘星雅’的一小步,卻是中荷關(guān)系史上的一大步?!?/font> This year marks the 45th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and the Netherlands. "This significant 'panda moment' marks the beginning of a new chapter in our relations," he added. 他指出,今年是中國跟荷蘭建交45周年,“這個重要的‘熊貓時刻’說明兩國關(guān)系開啟了新篇章”。 根據(jù)世界自然基金會(World Wildlife Fund,WWF)網(wǎng)站的分類,不同物種的保護(hù)狀態(tài)(conservation status)由輕到重大致分為以下幾種:無危物種(least concern)、近危物種(near threatened)、易危物種(vulnerable)、瀕危物種(endangered)、極危物種(critically endangered)。 當(dāng)前,中國境內(nèi)大熊貓數(shù)量不斷增加,世界自然保護(hù)聯(lián)盟瀕危物種紅色名錄(IUCN Red List of Threatened Species或稱IUCN紅色名錄)已將該物種的現(xiàn)狀由“瀕?!保╡ndangered)改為“易危”(vulnerable)。 中國將“國寶”大熊貓贈送給關(guān)系友好的國家,以增進(jìn)兩國之間的友誼,此舉被稱為“熊貓外交”(panda diplomacy)。 1957年,第一只“熊貓?zhí)厥埂保╬anda ambassador)前往莫斯科。60年來,大熊貓從作為中國“第一國禮”贈送,出國展覽,到合作研究,一直作為雙邊外交的符號(symbol of bilateral diplomacy),向全世界傳遞著中國人民的友好情誼。 截至2016年底,中國與日本、美國、奧地利、泰國、西班牙、澳大利亞、英國、法國、新加坡、加拿大、比利時、馬來西亞等共13個國家的18個動物園開展大熊貓合作研究(joint research projects on giant panda),旅居海外的大熊貓及其幼崽共53只。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 6:29:02
|
|
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |