上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
2017年翻譯考試口譯初級速譯練習(九)
發(fā)起人:eging  回復數(shù):1  瀏覽數(shù):4378  最后更新:2022/9/28 6:22:46 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/22 7:20:13
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
2017年翻譯考試口譯初級速譯練習(九)
近年來,從空氣指數(shù)到金融指數(shù),各領(lǐng)域幾乎都有行業(yè)發(fā)展的“風向標”,近日,保險業(yè)也首次推出了該領(lǐng)域的發(fā)展指數(shù),填補了這一空白。

  近日,我國發(fā)布國內(nèi)首個“保險發(fā)展指數(shù)”。中國保險發(fā)展總指數(shù)由各領(lǐng)域分指數(shù)加權(quán)匯總合成,包括基礎實力分指數(shù)、服務能力分指數(shù)、創(chuàng)新能力分指數(shù)和國際競爭力分指數(shù)。該指數(shù)旨在綜合、直觀地呈現(xiàn)近年來中國保險業(yè)取得的巨大成就,反映保險業(yè)對促進經(jīng)濟社會發(fā)展作出的積極貢獻,為國家制定宏觀政策提供參考依據(jù),重點監(jiān)測我國由保險大國向保險強國轉(zhuǎn)變的進程。測算結(jié)果表明,2010年以來,我國保險業(yè)綜合發(fā)展實力穩(wěn)步提升,在各領(lǐng)域均取得積極進展。從總指數(shù)看,呈現(xiàn)逐年上升態(tài)勢。以2010年總指數(shù)100為基準進行計算,2014年中國保險發(fā)展指數(shù)為109.1,年均增長2.2%。2014年,保險業(yè)實現(xiàn)快速發(fā)展,整體實力顯著增強,改革創(chuàng)新不斷深化,服務能力有所提升,成為影響全球保險格局的重要力量,總指數(shù)同比提高2.8個點,提升幅度最大。

  數(shù)據(jù)顯示,2014年我國車險占財產(chǎn)險保費收入比重超過70%,其它非車險種所占份額有限。而美國、英國和德國車險占財產(chǎn)險保費收入比重低于25%,險種分布相對均衡。與發(fā)達國家相比,我國保險覆蓋面有待擴大,均衡度有待提升。

  請結(jié)合文意翻譯以下詞組及句子:

  1、分指數(shù)

  2、服務能力分指數(shù)

  3、國際競爭力

  4、取得的巨大成就

  5、促進經(jīng)濟社會發(fā)展

  6、積極貢獻

  7、宏觀政策

  8、以2010年總指數(shù)100為基準進行計算

  9、改革創(chuàng)新

  10、全球保險格局

  11、車險

  12、財產(chǎn)險

  13、保費收入比重

  14、China has issued the country's first insurance development index.

  ---------------------------參考答案-------------------------------

  1、分指數(shù) subindex

  2、服務能力分指數(shù) subindex of service abilities

  3、國際競爭力 international competitiveness

  4、取得的巨大成就 making remarkable achievements

  5、促進經(jīng)濟社會發(fā)展 promoting economic and social development

  6、積極貢獻 positive contribution

  7、宏觀政策 macro policies

  8、以2010年總指數(shù)100為基準進行計算 taking 2010 as a base year with an index of 100

  9、改革創(chuàng)新 reform and innovation

  10、全球保險格局 global insurance industry layout

  11、車險 vehicle insurance

  12、財產(chǎn)險 property insurance

  13、保費收入比重 the percentage of premium

  14、China has issued the country's first insurance development index. 我國發(fā)布國內(nèi)首個“保險發(fā)展指數(shù)”。

2022/9/28 6:22:48
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作