上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
常用金融英語(yǔ)詞匯(四)
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5064  最后更新:2022/9/28 3:36:38 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/6/9 11:18:09
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/22
常用金融英語(yǔ)詞匯(四)
經(jīng)濟(jì)制裁 economic sanction

經(jīng)營(yíng)自主權(quán) autonomy in management

景氣回升 recovery in business activity

境外投資 overseas investment

競(jìng)爭(zhēng)加劇 intensifying competition

局部性金融風(fēng)波 localized (isolated) financial disturbance

開(kāi)辦人民幣業(yè)務(wù) to engage in RMB business

可維持(可持續(xù))經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) sustainable economic growth

可變成本 variable cost

可自由兌換貨幣 freely convertible currency

控制現(xiàn)金投放 control currency issuance

扣除物價(jià)因素 in real terms;on inflation-adjusted basis

庫(kù)存產(chǎn)品 inventory

跨國(guó)銀行業(yè)務(wù) cross-border banking

跨年度采購(gòu) cross-year procurement

來(lái)料加工 processing of imported materials for export )

離岸銀行業(yè)務(wù) off-shore banking(business)

理順外貿(mào)體制 to rationalize foreign trade regime

利率杠桿的調(diào)節(jié)作用 the role of interest rates in resource allocation

利潤(rùn)驅(qū)動(dòng) profit-driven ;

利息回收率 interest collection ratio

聯(lián)行清算 inter-bank settlement

連鎖企業(yè) franchise(businesses);chain businesses

良性循環(huán) virtuous cycle

兩極分化 growing income disparity;polarization in income distribution

零售物價(jià)指數(shù) retail price index(RPI)

流動(dòng)性比例 liquidity ratio

流動(dòng)資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率/流通速度 velocity of liquid assets

流動(dòng)資金貸款 working capital loans

流通體制 distribution system

流通網(wǎng)絡(luò) distribution network

留購(gòu)(租賃期滿(mǎn)時(shí)承租人可購(gòu)買(mǎi)租賃物) hire purchase

壟斷行業(yè) monopolized industry(sector)

亂集資 irregular(illegal)fund raising )

亂收費(fèi) irregular(illegal)charges

亂攤派 unjustified(arbitrary)levies



買(mǎi)方市場(chǎng) buyer's market

賣(mài)方市場(chǎng) seller's market

賣(mài)出回購(gòu)證券 matched sale of repo

貿(mào)易差額 trade balance

民間信用 non-institutionalized credit

免二減三 exemption of income tax for the first two years of making profit and 50% tax reduction for the following three years

明補(bǔ) explicit subsidy

明虧 explicit loss

名牌產(chǎn)品 brand products

母國(guó)(請(qǐng)見(jiàn)“東道國(guó)”) home country



內(nèi)部控制 internal control

內(nèi)部審計(jì) internal audit

內(nèi)地與香港 the mainland and Hong Kong

內(nèi)債 domestic debt

扭虧為盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one

扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources

農(nóng)副產(chǎn)品采購(gòu)支出 outlays for agricultural procurement

農(nóng)村信用社 rural credit cooperatives (RCCs)



泡沫效應(yīng) bubble effect

泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy

培育新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn) to tap new sources of economic growth

片面追求發(fā)展速度 excessive pursuit of growth

平衡發(fā)展 balanced development

瓶頸制約 bottleneck (constraints)

平穩(wěn)回升 steady recovery

鋪底流動(dòng)資金 initial (start-up) working capital

普遍回升 broad-based recovery

配套改革 concomitant (supporting) reforms

配套人民幣資金 local currency funding of…



企業(yè)辦社會(huì) enterprises burdened with social responsibilities

企業(yè)集團(tuán)戰(zhàn)略 corporate group strategy

企業(yè)兼并重組 company merger and restructuring

企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)班子 enterprise management

企業(yè)所得稅 enterprise (corporate) income tax

企業(yè)效益 corporate profitability

企業(yè)資金違規(guī)流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market

欠稅 tax arrears

欠息 overdue interest

強(qiáng)化稅收征管 to strengthen tax administration

強(qiáng)制措施 enforcement action

翹尾因素 carryover effect

切一刀 partial application

清理收回貸款 clean up and recover loans

(破產(chǎn))清算 liquidation

傾斜政策 preferential policy

區(qū)別對(duì)待 differential treatment

趨勢(shì)加強(qiáng) intensifying trend

全球化 globalization

權(quán)益回報(bào)率 returns on equity (ROE)

缺乏后勁 unsustainable momentum



繞規(guī)模貸款 to circumvent credit ceiling
專(zhuān)業(yè)翻譯公司 http://www.shufeiwangluo.com

[eging3 于 2017-6-9 11:21:47 編輯過(guò)] 格式出現(xiàn)問(wèn)題

116.226.155.44 
管理:   
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作