上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系

發(fā)表時間:2020/06/22 00:00:00  瀏覽次數(shù):3985  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

國家發(fā)展改革委表示,我國將打造醫(yī)療防治、物資儲備、產(chǎn)能動員“三位一體”的公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系。
China will build a "three in one" system to ensure public health emergency supplies, with improved prevention and medical treatment, material reserves and production capabilities, according to the National Development and Reform Commission.


2020年 4月26日,核酸檢測人員在天津醫(yī)科大學(xué)總醫(yī)院的新型冠狀病毒核酸檢測實驗室內(nèi)進(jìn)行投入使用前的準(zhǔn)備工作。(圖片來源:新華社)

【知識點】
中央全面深化改革委員會第十三次會議審議通過了《關(guān)于健全公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系的實施方案》。方案瞄準(zhǔn)我國公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系存在的問題和薄弱環(huán)節(jié),著力補短板、強弱項,全面系統(tǒng)提升重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件的應(yīng)對能力。第一,加快補齊醫(yī)療防治方面的硬件短板。夯實“防”的基礎(chǔ)。重點是加大各級疾控機構(gòu)和相關(guān)生物安全實驗室建設(shè)投入。第二,加強公共衛(wèi)生應(yīng)急物資儲備建設(shè)。著力在“儲”“采”“調(diào)”上下功夫。第三,提升公共衛(wèi)生應(yīng)急物資生產(chǎn)動員能力。進(jìn)一步厘清需求、優(yōu)化流程、建立機制、優(yōu)化產(chǎn)能協(xié)同保障和區(qū)域布局,增強醫(yī)療物資和裝備的應(yīng)急轉(zhuǎn)產(chǎn)能力。

【重要講話】
只有構(gòu)建起強大的公共衛(wèi)生體系,健全預(yù)警響應(yīng)機制,全面提升防控和救治能力,織密防護(hù)網(wǎng)、筑牢筑實隔離墻,才能切實為維護(hù)人民健康提供有力保障。
Only by developing a strong public health system, improving the early warning and response mechanisms, comprehensively enhancing the capacity for prevention, control and treatment, weaving a tight prevention and control network, and consolidating the wall of quarantine, can we provide a strong guarantee for safeguarding the people's health.
——2020年6月2日,習(xí)近平在專家學(xué)者座談會上發(fā)表的重要講話

【相關(guān)詞匯】

防控和救治能力
the capacity for prevention, control and treatment

防疫物資
epidemic prevention and control supplies

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |