上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣中國人民政治協(xié)商會議

發(fā)表時間:2020/05/23 00:00:00  瀏覽次數(shù):1710  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

全國政協(xié)十三屆三次會議于5月21日下午3點(diǎn)開幕??紤]到新冠肺炎疫情常態(tài)化防控要求,今年的政協(xié)會議將于5月27日閉幕,比原計劃的會期縮短了4天半。本次大會期間,全體會議和小組會議都做了壓減。
The third annual session of the 13th Chinese People's Political Consultative Conference opened at 3 pm on May 21. Amid regular measures to prevent and control COVID-19, this year's session is set to conclude on May 27, four and half days shorter than previously planned. During the session, the number of plenary meetings and group meetings will be reduced.


2020年5月21日,中國人民政治協(xié)商會議第十三屆全國委員會第三次會議在北京人民大會堂開幕。(圖片來源:新華社)

【知識點(diǎn)】
中國人民政治協(xié)商會議(簡稱人民政協(xié))是中國人民愛國統(tǒng)一戰(zhàn)線的組織,是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商的重要機(jī)構(gòu),是中國政治生活中發(fā)揚(yáng)社會主義民主的一種重要形式。中國人民政治協(xié)商會議,是中國各族人民經(jīng)過長期的革命斗爭,在新中國成立前夕,由中國共產(chǎn)黨和各民主黨派、無黨派民主人士、各人民團(tuán)體、各界愛國人士共同創(chuàng)立的。
中華人民共和國憲法規(guī)定:中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度將長期存在和發(fā)展。
中國人民政治協(xié)商會議是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,由中國共產(chǎn)黨、8個民主黨派、無黨派民主人士、人民團(tuán)體、各少數(shù)民族和各界的代表,臺灣同胞、港澳同胞和歸國僑胞的代表,以及特別邀請的人士組成,具有廣泛的社會基礎(chǔ)。
中國人民政治協(xié)商會議根據(jù)中國共產(chǎn)黨同各民主黨派和無黨派人士“長期共存,互相監(jiān)督,肝膽相照,榮辱與共”的方針,對國家的大政方針和群眾生活的重要問題進(jìn)行政治協(xié)商,并通過建議和批評發(fā)揮民主監(jiān)督作用。人民政協(xié)的主要職能是政治協(xié)商和民主監(jiān)督,組織參加本會的各黨派、團(tuán)體和各族各界人士參政議政。中國人民政治協(xié)商會議的一切活動以中華人民共和國憲法為根本的準(zhǔn)則。
中國人民政治協(xié)商會議設(shè)全國委員會和地方委員會。

【重要講話】
人民政協(xié)要通過有效工作,努力成為堅持和加強(qiáng)黨對各項工作領(lǐng)導(dǎo)的重要陣地、用黨的創(chuàng)新理論團(tuán)結(jié)教育引導(dǎo)各族各界代表人士的重要平臺、在共同思想政治基礎(chǔ)上化解矛盾和凝聚共識的重要渠道。
The CPPCC, through effective efforts, should build itself into a key base to uphold and strengthen the Party's leadership over all areas of endeavor, a key platform to unite, educate and guide representatives of all ethnic groups and sectors with the Party's new theories, as well as a key channel to resolve disputes and build consensus on the common theoretical and political foundation.
——2019年9月20日,習(xí)近平在慶祝中國人民政治協(xié)商會議成立70周年大會上發(fā)表重要講話

【相關(guān)詞匯】

無黨派人士
personages without party affiliation

社會主義民主
socialist democracy

民主集中制
the system of democratic centralism

參政議政
participate in discussing and handling state affairs



© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |