上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

法國(guó)的飲食文化與差異

發(fā)表時(shí)間:2019/12/26 00:00:00  瀏覽次數(shù):1723  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

無(wú)論是中國(guó)人民,還是法國(guó)人民就餐時(shí),大家喜歡坐在一起,氣氛愉快,和睦團(tuán)結(jié),就餐的每個(gè)人受到尊重,席間大家交流,但其中的飲食方式差異體現(xiàn)在:聚食制和分食制、飲酒方式。中國(guó)人在聚餐上向來(lái)都喜歡圍成一團(tuán)而坐。就餐時(shí),大家都用自己的餐具取食,有時(shí)為了讓客人不太拘謹(jǐn),還會(huì)主動(dòng)為別人夾菜,表達(dá)自己的一番熱情。一桌人的感情在餐具與美食的碰撞中加深,親切熱鬧,又顯盛情敬意,這就是聚食制。聚食制一直沿用,是中國(guó)重視血緣親屬關(guān)系和家族家庭觀念在飲食方式上的反映。在當(dāng)代中國(guó),任何一個(gè)宴席,不管是以什么形式,最終都會(huì)以一群人團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席的方式結(jié)束。這便形成了一種團(tuán)結(jié),和睦,熱鬧的氣氛。美味佳肴放在一桌人中間,在人們相互敬酒,相互讓菜,一片歡聲笑語(yǔ)中,成為人們感情交流的媒介。雖然從衛(wèi)生方面有些許不足之處,但“民族大融合”的心態(tài)始終貫穿著中國(guó)的聚食制,成為中國(guó)飲食方式的一大特點(diǎn),至今也難以更改。
         法國(guó)是世界三大烹飪王國(guó)之一,以精致豪華的高尚風(fēng)味款待全球食客的味蕾。法國(guó)人將“吃”視為人生一大樂(lè)事。用餐過(guò)程中大家邊吃邊聊,酒只是起到助興和調(diào)節(jié)氣氛的作用,卻頻頻舉杯,但都淺到即止,保持餐桌上的愉快氣氛,又不至于過(guò)分喧鬧。與中國(guó)不同,法式聚餐采用分食制,人們用公用餐具取餐挑選喜歡的食物,用自己的餐具取食吃他挑選的食物,重視與相鄰賓客之間的交流。它的興起與文藝復(fù)興時(shí)期所形成的平等、自由、尊重他人等理念有因果關(guān)系,目的是盡可能地尊重每一位參與者,并為他們的情感交流提供一個(gè)平臺(tái),這也體現(xiàn)了法國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)性的獨(dú)立性與自主權(quán)。
       在飲酒禮儀方面,中國(guó)的飲酒禮儀體現(xiàn)了對(duì)飲酒人的尊重。誰(shuí)是主人,誰(shuí)是客人,都有固定的座位,都有固定的敬酒順序。敬酒時(shí)要從主人開(kāi)始敬,主人不敬完,別人是沒(méi)有資格敬酒的,如果亂了次序是要受罰的。而法國(guó)人引用葡萄酒的禮儀,則反應(yīng)出對(duì)酒的尊重。飲酒目的方面,在中國(guó)酒被當(dāng)做一種工具,酒在中國(guó)人眼中更多的是當(dāng)作一種交際的工具,所以在中國(guó)的酒文化中缺乏對(duì)于酒本身進(jìn)行科學(xué)而系統(tǒng)的理論分析和品評(píng),更在意在暢飲豪飲之后帶來(lái)的美妙作用。在法國(guó),飲酒的目的往往很簡(jiǎn)單,就是為了欣賞酒而飲酒,為了享受美酒而飲酒。
       中國(guó)古話說(shuō)“人之不同,各如其面”。朝夕相處的人尚且不同,何況遠(yuǎn)隔重洋,在完全不同的文化環(huán)境中成長(zhǎng)起來(lái)的人呢?事實(shí)上,就是同一個(gè)人,從不同的角度和眼光看來(lái),也全然不同;中國(guó)古代詩(shī)人蘇軾(1037-1101)早就說(shuō)過(guò):“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同;不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中?!币粋€(gè)封閉的自我是不可能真正認(rèn)識(shí)自己的;一個(gè)封閉的民族也不可能真正了解自己的長(zhǎng)處和弱點(diǎn),從而得到發(fā)展。所謂“和實(shí)生物,同則不繼”(《國(guó)語(yǔ) ·鄭語(yǔ)》),就是說(shuō),只有參差不齊,各不相同的東西,才能取長(zhǎng)補(bǔ)短,產(chǎn)生新的事物,而完全相同的東西聚在一起,則只能永遠(yuǎn)停留在原有的狀態(tài),不可能繼續(xù)發(fā)展。

中國(guó)和法國(guó)遠(yuǎn)隔重洋,但兩國(guó)的文化都被公認(rèn)為是歷史悠久、富有情趣、各具特色的。本文作者選取中法文化中對(duì)“味道”的不同解釋,作為差異“遠(yuǎn)”“近”的兩端,進(jìn)行比較對(duì)話,嘗試挖掘出隱藏在兩個(gè)古老民族背后的歷史文化的不同。

二、法國(guó)味道·美食宗教

說(shuō)“味道”就一定會(huì)想到“美食”。法國(guó)的“美食”更是不得不提的法蘭西民族的驕傲之一。以往有很多文章介紹過(guò)法國(guó)大餐制作烹調(diào)之奢華精致,本文試圖跳出這個(gè)舊框,從深層傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的角度去探尋法國(guó)味道的根源。

在法國(guó),食物的烹飪有著宗教的外在一切:它的禮儀、信條,以及它的“大祭司”們。法國(guó)人相信奶油或油脂的優(yōu)點(diǎn),并在感情上與拉伯雷、埃斯科菲耶是相通的。從耶穌最后的晚餐到圣餐面餅,基督教徒們都在信仰與肚皮間加上相近的印記。餐桌和任何宗教一樣既是超驗(yàn)性的又是強(qiáng)調(diào)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)的。

高雅的格調(diào)有其禮儀性的習(xí)慣。在很長(zhǎng)時(shí)間里它是依照基督教的歷書(shū)建立起來(lái)的禮儀。其中包括吉祥食物:酒、面包、鹽、魚(yú)豬肉等等。在法國(guó),從前,圣誕節(jié)是素食的一天(食用薄餅、烤栗子伴熱酒)。這表示對(duì)基督、人以及化為肉身的神等一切的信仰。至于更為豐盛的晚餐的傳統(tǒng)很晚才從法國(guó)南部地區(qū)傳播開(kāi)來(lái)。當(dāng)時(shí)餐桌覆蓋著三層桌布和裝點(diǎn)著三支蠟燭,象征著三位一體,十二個(gè)小面包環(huán)繞著一個(gè)大面包,同樣代表上帝和十二使徒。傳統(tǒng)的菜單包括與基督的七個(gè)傷口相應(yīng)的七樣菜,隨后是基督和十二使徒的十三份餐后點(diǎn)心(烤餅、杏仁、無(wú)花果和葡萄)。這頓圣誕晚餐事再望午夜彌撒后由團(tuán)聚的家人或相聚一堂的朋友共同分享的。圣誕節(jié)吃劈柴形蛋糕的傳統(tǒng)令人想起一種有關(guān)燃燒一塊劈柴,上面澆上一杯酒,同時(shí)祈求圣三位一體的保護(hù)性的禮儀。這塊劈柴一直燃燒至翌日12月26日,祈求來(lái)年幸福和興旺發(fā)達(dá)。圣誕日開(kāi)始的歡慶活動(dòng)要延續(xù)到狂歡節(jié)的最后一天,封齋前的星期二才結(jié)束。于是開(kāi)始以四十天為標(biāo)志的封齋節(jié)的齋戒禁食。此時(shí),法國(guó)人吧肉類(lèi)、蛋類(lèi)及肥肉撇在一邊而喜歡吃魚(yú)(神化的)。復(fù)活節(jié)食基督教慶?;綇?fù)活的第二大節(jié)日。傳統(tǒng)要求用耶穌受難日雞下的蛋做攤雞蛋。逾越節(jié)宰殺的羔羊食闔家團(tuán)聚時(shí)才吃的,但是羊骨必須完好無(wú)損,一根骨頭也不能折斷。

這一宗教的歷法如今也漸漸變得非宗教化了。但是法國(guó)人還是在原來(lái)的日期舉行節(jié)日歡慶活動(dòng)。相反,節(jié)日的菜肴卻失去了象征的意義,價(jià)格卻往往昂貴得多。齋戒限于每星期五只能吃魚(yú)。然而宗教對(duì)法國(guó)飲食得影響是不應(yīng)該被低估的。與《圣經(jīng)》一起進(jìn)入家家戶戶的是多得多得烹調(diào)書(shū)。孩子們想大人一樣,通過(guò)學(xué)習(xí)烹調(diào),初步學(xué)會(huì)扮演成年人的角色。對(duì)大多數(shù)法國(guó)人來(lái)說(shuō),美食是靠回憶失去的童年的天堂,或回憶大家對(duì)田園詩(shī)般的理想的樂(lè)土的崇敬而被創(chuàng)造出來(lái)的。水果不僅是大地的食物,而且也是精神的糧食。再也沒(méi)有比《巴貝特的盛宴》這個(gè)例子更能說(shuō)明問(wèn)題了。這部卓越的丹麥電影是根據(jù)卡倫·布里克森的短篇小說(shuō)改編的,描述一位巴黎公社流放的法國(guó)女人使嚴(yán)守戒律的人大包口福,并得到言論自由。在我們眼前完成的奇跡促使我們不得不認(rèn)真對(duì)待“只有巴黎才出美食家”這句古老的民間格言。法蘭西民族的才華可能就是這樣首先有利于孵化出口上的幸福。法國(guó)人可能有兩張嘴,一張喝水或吃飯的嘴,和一張說(shuō)話的嘴。這兩個(gè)口的功能又使累加的,最終,它們合并在普遍的人道主義中。

三、中國(guó)味道·審美傳統(tǒng)·飲食文化

與西方古典美學(xué)中存在著的視聽(tīng)中心主義傾向形成對(duì)照,中國(guó)人的審美意識(shí)卻和視聽(tīng)中心之外的味覺(jué),結(jié)下了親密的姻緣。

先從字源學(xué)的角度看一看“美”這個(gè)字在漢語(yǔ)里的構(gòu)成。我們知道,漢語(yǔ)使象形文字,字形與字意相關(guān)。從“美”這個(gè)字的字形來(lái)看它的本意是:羊大為美。

這不免讓人感到奇怪:大羊和“美”有什么關(guān)系呢?

原來(lái),大羊的肉比較肥,而肥羊肉給您較好的口感。因此,羊大為美,實(shí)際商就是說(shuō)肥羊肉給人的味覺(jué)快感是“美”的。或許中國(guó)人最早的朦朧的美意識(shí)同肥羊肉味道的感官感受不無(wú)關(guān)系。而且在今天的日常生活中,我們還常常說(shuō)“美味佳肴”或“味道真美”這樣的詞句,可見(jiàn)中國(guó)人的美意識(shí)始終不排斥味覺(jué)快感。

味覺(jué)快感所以能在中國(guó)同美感結(jié)緣,與中國(guó)自古以來(lái)飲食文化的發(fā)達(dá)和烹調(diào)藝術(shù)的豐富密不可分。由于飲食文化傳統(tǒng)的長(zhǎng)期浸淫,中國(guó)人歷來(lái)講究食物的美味可口,并視調(diào)制、品嘗、談?wù)摗⒁髟伱朗碁轱L(fēng)雅之事。在這樣一種文化氛圍下,很容易將味覺(jué)快感視為審美享受。也就是說(shuō),中國(guó)的審美傳統(tǒng)與飲食文化有著密切的關(guān)系。

那么,作為人之本能和基本生理需要的飲食,何以會(huì)在中國(guó)古代社會(huì)的發(fā)展中,上升為一種文化?

其實(shí),我們?cè)诋?dāng)今中國(guó)的日常生活中,也很容易感受到飲食的文化色彩。比如,大年夜燒全魚(yú),取“年年有余(魚(yú))”的吉祥意;元宵節(jié)煮湯圓,寓祝福全家團(tuán)圓之美好心愿;端午節(jié)裹粽子,紀(jì)念投汨羅江自盡的愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原;再如中秋節(jié)吃月餅,夫妻恩愛(ài)忌分梨(離),等等。所有這些飲食傳統(tǒng),均超出了飲食之作為解渴解饑的基本生理需求的層次,而打上了中國(guó)古代社會(huì)精神文明的印跡。

回顧歷史,我們會(huì)看到,中國(guó)傳統(tǒng)文人對(duì)飲食在中國(guó)上升為一種文化,起了重要的推動(dòng)作用。他們借酒助興吟詩(shī)揮毫,他們借聞香品茶而滌蕩塵囂、澡雪精神,營(yíng)造閑話清淡的氛圍。此外,他們還寫(xiě)大量詩(shī)文談?wù)摗⒁髟伱朗?。這使得飲食之道注入了文化內(nèi)涵,并上達(dá)一種精神需要。中國(guó)歷代文人對(duì)飲食、烹調(diào)的關(guān)注和傾心,亦是使烹調(diào)藝術(shù)化的一個(gè)重要原因。他們以高雅的藝術(shù)修養(yǎng),品鑒食物,辨別其色、香、味,感受其組織肌理給我們牙齒的松脆或富有彈性等各種感覺(jué)注重其各種成分味道的調(diào)和。事實(shí)上,一個(gè)“和”字,正使中國(guó)傳統(tǒng)飲食之道嘴根本的追求,也是中華文化的精髓。

四、結(jié)語(yǔ)

不同的民族、不同的時(shí)代、不同的傳統(tǒng)造就了中法兩國(guó)不同的飲食傳統(tǒng)和文化氛圍。中國(guó)的珍饈,鮑魚(yú)、魚(yú)翅、熊掌、燕窩到了法國(guó)的高檔美食餐廳就變成了布列塔尼的螯蝦、龍蝦、魚(yú)子醬、松露;中國(guó)的飲食由于它的豐富多彩成為世界上一個(gè)偉大的飲食體系,而法國(guó)味最迷人之處卻在于以它人性化的方式超越了餐桌的局限,把飲食的情調(diào)變成一種真正的制度。如同中國(guó)飲食正帶著中華民族文化的神韻走向世界,法國(guó)味道已經(jīng)不僅僅寓于食物之中,她已經(jīng)成為一種生活的品質(zhì)和情調(diào),承載著法蘭西文明,滲透到世界的各個(gè)角落。
        由于中法兩國(guó)哲學(xué)思想及其文化精神、思維模式所產(chǎn)生的飲食觀念不同,使得中國(guó)和西方烹飪?cè)陴傠鹊慕M成、烹制、調(diào)味及造型美化上都大不相同,造就了各自獨(dú)特的饌肴文化。民以食為天,世界上任何一個(gè)國(guó)家都有一個(gè)傳統(tǒng)的飲食文明與其它文明在歷史中相互影響。中法飲食沿著各自不同的文化道路發(fā)展起來(lái),隨著時(shí)間的推移,兩國(guó)飲食文化也在傳承和創(chuàng)新中豐富和發(fā)展。如今,吃的“精髓”不會(huì)因?yàn)槲幕牟町惗淖?,追求美味和養(yǎng)生已成為兩國(guó)的共識(shí),在今后的跨文化交流中,兩國(guó)的飲食文化要在和諧的環(huán)境中交流、借鑒各自的積極成分,不斷完善自身不足,不斷地交流融合,吸收借鑒為兩國(guó)多方面合作提供平臺(tái),共同促進(jìn)自身及兩國(guó)文化的大發(fā)展、大繁榮。

 

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |