上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

翻譯掌握詞匯的24種方法

發(fā)表時間:2019/08/23 00:00:00  瀏覽次數(shù):1763  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。是指在準(zhǔn)確通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。如何學(xué)習(xí)好翻譯呢,譯境翻譯公司整理了做翻譯掌握詞匯的24種方法,希望想學(xué)習(xí)的學(xué)員能積極按照以后方法學(xué)習(xí)。

1、背單詞貴在堅持,就算一天只記10個,如果持之以恒,也是一筆很大的財富。
  2、單詞遺忘得最快時候是剛開始記憶的前兩天,所以說,這三天內(nèi),抓緊時間跟他們親密接觸吧。         

3、背單詞不要按a-z背,選取核心詞匯集中度高的S,T開始記憶。
  4、背單詞講究重復(fù)次數(shù),而不在乎單位時間,一個單詞看十分鐘,不如看十次,每次一分鐘。
  5、一個單詞看4遍,不如聽一遍,寫一遍,讀一遍,再說一遍。
  6、背單詞不要急功近利,看一次肯定記不住,在不同的時間段不停地刺激對單詞的記憶。
  7、單詞分消極詞匯和積極詞匯,閱讀類詞匯屬于前者,只需考生能讀懂,口語寫作類詞匯屬于后者,必須會應(yīng)用。
  8、善于利用學(xué)習(xí)工具,到網(wǎng)上去下個邁西背單詞軟件,能幫助你記得更快更牢,還能全面提升口語和聽力水平。
  9、生活中的詞匯積累不要放棄,平時多留心在任何地方出現(xiàn)的單詞,很可能就會在雅思考卷上出現(xiàn)。
  10、閱讀詞匯不要抽離單個來記,放在原文中使用上下語境進(jìn)行記憶。
  11、單詞不僅要背,而且要配合語音,這樣才能在聽力考試中準(zhǔn)確辨別單詞。
  12、聽力單詞要學(xué)會總結(jié)場景詞匯,例如:租房類,銀行類等等。
  13、記憶聽力詞匯一定要邊聽邊說,邊聽邊寫,不能邊聽邊看,當(dāng)眼睛和耳朵同時在工作的時候,眼睛享有優(yōu)先權(quán),
  并沒有練習(xí)到聽力的能力。
  14、背單詞書只會增長閱讀類的詞匯,聽說寫類單詞要學(xué)會按話題分類記憶。
  15、平時多看原版文章和書籍,收集與作文各個話題相關(guān)的表達(dá),這樣才能寫出最地道的西式風(fēng)格的作文。
  16、寫作詞匯要注意多樣性的表達(dá),一個單詞要使用其同義詞進(jìn)行替換。
  17、寫作詞匯不盲目追求難詞,一篇7分作文中,難詞出現(xiàn)7-10個已足夠。
  18、寫作詞匯注意準(zhǔn)確性的使用,如果不確定是否使用準(zhǔn)確,不如不用。
  19、積累必備的連接詞,在口語和寫作中展示邏輯性和結(jié)構(gòu)性。
  20、口語詞匯要按四大類話題記憶,人物,事件,地點(diǎn)和物品。
  21、口語詞匯平時要學(xué)會積累,看美劇時,隨手記下好用又地道的表達(dá)。
  22、口語中,大膽show出最地道,最in的詞匯表達(dá),千篇一律只會讓你的答案黯然失色。
  23、口語和寫作的詞匯不用掌握太多,記50個用50個的效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于記100個用40個。
  24、口語詞匯不能在心里背,大膽地說出來吧,這樣才能自然流利的運(yùn)用在口語中。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |