上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

證件翻譯的注意事項(xiàng)有哪些?

發(fā)表時(shí)間:2019/06/28 00:00:00  瀏覽次數(shù):1826  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,加入世貿(mào)組織,我們國家與外國的的交流也日益增多,不少外國友人來到中國,同時(shí)國內(nèi)也有不少人到國外進(jìn)行學(xué)習(xí)、就業(yè)等,所以此時(shí)就需要證件翻譯啦,當(dāng)他們學(xué)習(xí)歸來也需要辦理相應(yīng)的證件,這就需要對證件進(jìn)行翻譯.但是在進(jìn)行證件翻譯的過程中,大家需要了解一些關(guān)于翻譯的的事項(xiàng)。接下來我們就來跟大家說說有關(guān)證件翻譯需要注意的事項(xiàng)到底有哪些呢?
首先是需要客戶在給翻譯公司證件的時(shí)候注意事項(xiàng):確保證件文件的清晰明了和完整.如果需要快遞或者其他人代送的,要注明詳細(xì)地址、姓名、手機(jī)聯(lián)系方式,以免丟失、還要跟證件翻譯公司確定好取件的時(shí)間,避免不必要的麻煩。
翻譯者需要注意的問題:
1、翻譯出的證件的排版格式要和原文保持一致,翻譯風(fēng)格上的要清晰明了,可以提高通過率。
2、由于我們國家和其他國家在書寫上的習(xí)俗不同,所以在書寫時(shí)注意一些的格式,書寫日期格式需要注意適當(dāng)轉(zhuǎn)變,而需要根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行翻譯、轉(zhuǎn)變。
3、證件上面的蓋章、簽名簽字也都需要進(jìn)行翻譯,注意翻譯的準(zhǔn)確性。
4、被翻譯的證件要了解清楚,要確保證件上所有項(xiàng)目要翻譯完整,不可漏掉。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |