上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

國式菜名翻譯國家標(biāo)準(zhǔn)出爐

發(fā)表時間:2017/06/23 00:00:00  瀏覽次數(shù):2074  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

一、以主料為主,配料或配汁為輔

1. 菜肴的主料和配料

主料(名稱/形狀)+ with + 配料

如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts

2. 菜肴的主料和配汁

主料 + with / in + 湯汁(Sauce)

如:冰梅涼瓜 Bitter Melon in Plum Sauc


二、以烹制方法為主,原料為輔

1. 菜肴的做法和主料

做法(動詞過去分詞)+ 主料(名稱/形狀)

如:拌雙耳 Tossed Black and White Fungus

2. 菜肴的做法、主料和配料

做法(動詞過去分詞) + 主料(名稱/形狀)+ 配料

如:地瓜燒肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes

3. 菜肴的做法、主料和湯汁

做法(動詞過去分詞) + 主料(名稱/形狀)+ with / in + 湯汁

如:京醬肉絲 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce


三、以形狀、口感為主,原料為輔

1. 菜肴形狀或口感以及主配料

形狀/口感 + 主料

如:玉兔饅頭 Rabbit-Shaped Mantou

2. 菜肴的做法、形狀或口感、做法以及主配料

做法(動詞過去分詞)+ 形狀/口感 + 主料 + 配料

如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley



© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |