上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

俄語母語潤色服務(wù)|俄語宣傳片母語翻譯服務(wù)|俄語母語校正修改服務(wù)

俄語母語潤色服務(wù)|俄語宣傳片母語翻譯服務(wù)|俄語母語校正修改服務(wù)

拍下時金額請以郵件確認的最終估價為準,如果最終報價為500元,填寫500件即可;付款支持支付寶擔保交易
市場價格:¥1.3
本店價格:1
商品編號:IDDQ000038
上架時間:2015/6/5 13:36:15
商品庫存:100000
數(shù)量:
+ -


俄語母語化潤色服務(wù)

俄語母語化潤色服務(wù)由一名相關(guān)專業(yè)的責任編輯完成,并由一名執(zhí)行編輯進行質(zhì)量控制。這兩名編輯在處理您的論著時主要糾正拼寫、語法、用法和標點錯誤。他們會更改不正確的語言表達,并對較差的用語提出替代的措辭。這些編輯將改變聽起來拗口或不自然的句子,并指出您文章中模糊、令人困惑或只是需要重寫的部分。但不含對論著的內(nèi)容,結(jié)構(gòu),以及段落安排,邏輯關(guān)系進行修改。

主要是對文章的語法,句子的邏輯結(jié)構(gòu)以及標點等方面進行潤色,不僅可以使您的論文母語化,更了解專業(yè)期刊審稿人喜歡的專業(yè)語言風格,幫助您的論文在語言上加分.


母語潤色的編輯是以俄語為母語么?

我們的論文和手冊類俄語潤色團隊全部由以俄語為母語,有長期編輯科技論文經(jīng)驗的編輯組成。他們不僅可以使您的論文母語化,更了解專業(yè)期刊審稿人喜歡的專業(yè)語言風格,幫助您的論文在語言上加分。

如何計算文章的字數(shù)?

我們使用微軟Word里面的字數(shù)統(tǒng)計功能進行計算基本字數(shù),我們對表格和圖表(如有)進行字數(shù)統(tǒng)計之后添加到總字數(shù),參考文獻的被除外。

你們有質(zhì)量保證嗎?對修改稿不滿意怎么辦?

我們承諾服務(wù)過的文章的語言達到投搞雜志的要求,如果您的文章因為語言的問題被修回或拒絕,我們可以免費再次服務(wù)直到問題解決為止!

誠信可靠

公司擁有雄厚的學術(shù)力量及一流的專業(yè)人才,我們的俄語論文編譯團隊由有長期編輯科技論文經(jīng)驗的編輯組成。為你提供專業(yè)的,物超所值的服務(wù)。

你們的編輯是什么專業(yè)背景?

我們的編輯團隊都有相關(guān)專業(yè)研究背景,更重要的是,這些成員有豐富的 俄語研究論文、領(lǐng)域綜述的發(fā)表經(jīng)驗,他們自己就經(jīng)常獲邀擔任一些期刊的審稿人。我們會根據(jù)客戶的論文研究領(lǐng)域選擇對應(yīng)專家進行編輯服務(wù)。


有什么需要注意的嗎?


請注意,俄語修改服務(wù)不是論文重寫服務(wù),俄語修改主要是修正語法、用詞、邏輯、前后一致性、承上啟下及不符合英文習慣的表達,但是俄語修改不會對文章進行大篇幅的改寫,大篇幅的改寫比翻譯難度更大,而且極易扭曲作者要表達的原意. 如果您的俄語表達基本可以,請選用此服務(wù),否則不建議選擇.


為了避免不必要的經(jīng)濟損失,建議您不要將未經(jīng)完善的初稿提交給我們修改。提交訂單前,請您自行詳盡地對論文進行多輪修改,確認完全沒有問題了,再將終稿提交給我們對語言表達做最后的把關(guān),這樣才會有好的效果。


母語編輯修改完成后,若有問題,請標記出來并在相應(yīng)地方用英文批注,及時反饋給我們進一步處理。若無問題,建議您不要再做改動,否則容易引入新的表達錯誤。請務(wù)必將母語編輯潤色過的終稿提交給期刊審稿,這樣一旦出現(xiàn)語言問題,我們將免費繼續(xù)處理;否則,如果您對終稿做了改動,出現(xiàn)語言問題后您需將稿件作為新的訂單重新提交。


請將需要修改、翻譯的文檔提交給我們,我們會在保證質(zhì)量的前提下盡快交付工作.


俄語(俄語:Русский язык;英語:Russian;法語:Russe)是聯(lián)合國俄羅斯聯(lián)邦官方語言之一,也是中華人民共和國承認的少數(shù)民族正式語言之一。

俄語屬于斯拉夫語族東斯拉夫語支。主要俄羅斯和前蘇聯(lián)的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經(jīng)被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯(lián)時期,俄語在其加盟共和國中被大大的強調(diào)。雖然很多前蘇聯(lián)的國家現(xiàn)在開始強調(diào)當?shù)?/span>語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區(qū)最廣泛使用的語言,并且也是這些國家進行交流使用的語言。挪威俄語是俄語和挪威語混合語。

直至1917年,俄語是沙俄的唯一官方語言,但在蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟時期,每個成員共和國都有自己的官方語言,俄語就成為俄羅斯一體角色的語言。在1989年東歐劇變、1991年蘇聯(lián)解體之后,獨立國家鼓勵了他們本國的母語,從而扭轉(zhuǎn)了俄語獨大的狀況,但是它作為大部分東歐和西亞國家溝通的角色不變。
拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰(zhàn)前的俄國蘇聯(lián)移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞,蘇維埃時代的移民和他們的后裔構(gòu)成國家的當前人口的大約四分之一左右。
立陶宛,俄語人口代表少于十分之一國家的整體人口。然而,大約80%波羅的海地區(qū)的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,曾經(jīng)是俄國的一部分,仍然有幾個俄語社區(qū)。
在20世紀,俄語廣泛被華沙條約的成員學校使用,這些國家包括波蘭保加利亞、捷克斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞阿爾巴尼亞。但是,現(xiàn)在的年輕一代通常都不流利,因為俄語不再在學校使用。此外,由于受到蘇聯(lián)影響,一些亞洲國家,譬如老撾、越南、柬埔寨蒙古,依然會教授俄語。而在阿富汗的幾個部落,俄語仍然被使用作為混合語。
以色列,至少750,000的前蘇聯(lián)猶太移民使用俄語(1999年人口調(diào)查)。以色列的新聞、網(wǎng)站及出版物亦經(jīng)常使用俄語。
北美洲,有相當大的俄語社區(qū),特別是在美國加拿大的市區(qū)如紐約洛杉磯、舊金山多倫多、邁阿密芝加哥克利夫蘭郊區(qū)的里士滿高地。單在紐約洛杉磯俄語人口估計達50萬人。他們發(fā)布他們自己的報紙,和居住在自足的區(qū)域(特別是在六十年代開始的移民)。
根據(jù)美國2000年人口調(diào)查,美國有1.50%的人口說俄語,即大約420萬人,在美國語言的第十位。
從20世紀的初期,歐洲亦有不少講俄語的移民。德國英國西班牙法國、意大利比利時、希臘土耳其講俄語的社區(qū)共有三百萬人。

中國,主要分布于新疆維吾爾自治區(qū)伊犁、塔城、阿勒泰地區(qū)以及內(nèi)蒙古自治區(qū)的呼倫貝爾市滿洲里額爾古納等地俄羅斯族聚集地,并使用俄文


字母拼寫

俄語的書寫系統(tǒng)使用西里爾字母的修訂版。共有33個字母。有印刷體手寫體的區(qū)別。分為元音輔音兩種。輔音又分為清輔音(聲帶不振動)和濁輔音(聲帶震動)。此外,俄語的輔音還可以分為軟輔音硬輔音,二者發(fā)音動作基本相同,區(qū)別主要在于發(fā)軟輔音時,舌中部需要向上顎抬起。

字母名稱

下面是一個俄語字母表,列出了所有字母的大小寫及其字母名稱。(下面的e是國際音標中的【e】不是拼音中的e)。
Аа=а(a)
Бб=бэ(be)
Вв=вэ(ve)
Гг=гэ(ge)
Дд=дэ(de)
Ее=йэ(ie)
Ёё=йо(io)
Жж=жэ(re)
Зз=зэ(s(這里的s是r的不翹舌音)e)
Ии=и(i)
Йй=и краткое(短i,類似于國際音標中的【j】)
Кк=ка(ka)
Лл=эль(el)
Мм=эм(em)
Нн=эн(en)
Оо=о(o)
Пп=пэ(pe)
Рр=эр(eler(顫音))
Сс=эс(es)
Тт=тэ(te)
Уу=у(u)
Фф=эф(ef)
Хх=ха(ha)
Цц=цэ(ce)
Чч=че(chie)
Шш=ша(sha)
Щщ=ща(xia)
Ъъ=твёрдый знак(硬音符號)
Ыы=ы(er-ei)
Ьь=мягкий знак(軟音符號)
Ээ=э(e)
Юю=йу(ju,即U的發(fā)音)
Яя=йа(ya)

商品評論
用戶名: 匿名用戶
評論內(nèi)容:
驗 證 碼:
  未登錄,點擊登錄
© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |