上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

同聲傳譯|同聲口譯|會(huì)議同傳|同聲翻譯|會(huì)議翻譯解決方案

同聲傳譯|同聲口譯|會(huì)議同傳|同聲翻譯|會(huì)議翻譯解決方案

拍下時(shí)金額請(qǐng)以郵件確認(rèn)的最終估價(jià)為準(zhǔn),如果最終報(bào)價(jià)為500元,填寫500件即可;付款支持支付寶擔(dān)保交易
市場(chǎng)價(jià)格:¥1.3
本店價(jià)格:1
商品編號(hào):IDDQ000014
上架時(shí)間:2015/6/5 13:38:12
商品庫(kù)存:100000
數(shù)量:
+ -


經(jīng)過多年同傳翻譯和現(xiàn)場(chǎng)翻譯管理經(jīng)驗(yàn)的積累,譯境翻譯公司致力于根據(jù)會(huì)議活動(dòng)的行業(yè)和主題,為您提供最性價(jià)比的

解決方案。

典型解決方案:

背景:

會(huì)議是人們?yōu)榱私鉀Q某個(gè)共同的問題或出于不同的目的聚集在一起進(jìn)行討論、交流的活動(dòng),它往往伴隨著一定規(guī)模的人員流動(dòng)和消費(fèi)。大型會(huì)議特別是國(guó)際性會(huì)議在提升國(guó)家、城市形象、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)及文化建設(shè)、創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)效益等方面具有特殊的作用。

需求特點(diǎn):

會(huì)議和論壇發(fā)言一般用語(yǔ)較為官方精確,以將政策高效推廣宣導(dǎo) , 讓受眾明確感知政策導(dǎo)向性。該行業(yè)需求主要可分為兩大類型:一,以能夠進(jìn)行同聲傳譯、交替?zhèn)髯g為主的多層次譯員需求,二,因國(guó)際會(huì)議溝通的特定形式而衍生出的設(shè)備服務(wù)需求,如同傳設(shè)備、音響設(shè)備、音頻設(shè)備等等。

解決方案:

譯境翻譯根據(jù)客戶會(huì)議論壇現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言溝通交流需要,憑借自身資源優(yōu)勢(shì)與行業(yè)經(jīng)驗(yàn),為客戶提供以能夠進(jìn)行同聲傳譯和交替?zhèn)髯g為主的多層次口譯服務(wù)及設(shè)備服務(wù)。



背景:

近年來隨著經(jīng)濟(jì)和學(xué)術(shù)的雙開放,中國(guó)每年學(xué)術(shù)交流會(huì)議數(shù)量激增。

學(xué)術(shù)交流,是指針對(duì)規(guī)定的課題,由相關(guān)專業(yè)的研究者、學(xué)習(xí)者參加,為了交流知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、成果,共同分析討論解決問題的辦法,而進(jìn)行的探討、論證、研究活動(dòng),其最終目的是使科學(xué)信息、思想、觀點(diǎn)得到溝通和交流。

需求特點(diǎn):

學(xué)術(shù)交流語(yǔ)言的特點(diǎn)是準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、客觀與追求普適性,且通常含有特定的專業(yè)知識(shí)背景和文化差異背景。對(duì)翻譯的文化層次和差異理解提出較高要求。

解決方案:

譯境翻譯根據(jù)不同專業(yè)學(xué)術(shù)交流會(huì)議的特點(diǎn),憑借自身資源優(yōu)勢(shì),挑選具備本土背景、行業(yè)背景的譯員 , 將專業(yè)觀點(diǎn)準(zhǔn)確表達(dá),將文化底蘊(yùn)深層次展現(xiàn),將差異化理念有效體現(xiàn)。

ü


背景:

隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,更多企業(yè)和產(chǎn)業(yè)開始注重產(chǎn)品發(fā)布和新聞發(fā)布。產(chǎn)品新聞發(fā)布以塑造企業(yè)形象,打造企業(yè)品牌文化,新產(chǎn)品面試、達(dá)成銷售意向,促進(jìn)訂貨為主要目的。

需求特點(diǎn):

產(chǎn)品發(fā)布會(huì)語(yǔ)言靈活、變化多樣,領(lǐng)域術(shù)語(yǔ)要求較高,需要準(zhǔn)確抓取賣點(diǎn)信息和全方位體現(xiàn)品牌價(jià)值。

解決方案:

譯境翻譯針對(duì)發(fā)布會(huì)的靈活特點(diǎn),儲(chǔ)備了大量?jī)?yōu)勢(shì)資源。

ü


背景:

在商界所舉行的慶祝儀式大致可以分為四類:第一類,本單位成立周年慶典。通常,它都是逢五、逢十進(jìn)行的。即在本單位成立五周年、十周年以及它們的倍數(shù)時(shí)進(jìn)行。第二類,本單位榮獲某項(xiàng)榮譽(yù)的慶典。當(dāng)單位本身榮獲了某項(xiàng)榮譽(yù)稱號(hào)、單位的“拳頭產(chǎn)品”在國(guó)內(nèi)外重大展評(píng)中獲獎(jiǎng)之后,這類慶典基本上均會(huì)舉行。第三,本單位取得重大業(yè)績(jī)的慶典。例如千日無生產(chǎn)事故、生產(chǎn)某種產(chǎn)品的數(shù)量突破10萬(wàn)臺(tái)、經(jīng)銷某種商品的光彩售額達(dá)到1億元等等,這些來之不易的成績(jī),往往都是要慶祝的。第四類,本單位取得顯著發(fā)展的慶典。當(dāng)本單位建立集團(tuán)、確定新的合作伙伴、兼并其他單位、分公司或連鎖店不斷發(fā)展時(shí),自然都值得慶祝一番。

需求特點(diǎn):

商務(wù)慶典活動(dòng)具有熱烈、歡快、隆重等特色,隨之要求翻譯語(yǔ)言風(fēng)趣幽默,應(yīng)情應(yīng)景,能夠通過翻譯語(yǔ)言最大限度感染活動(dòng)參與者。

解決方案:

譯境翻譯憑借自身資源優(yōu)勢(shì),為商務(wù)慶典活動(dòng)提供語(yǔ)言豐富、具感染力的同聲翻譯人員,并通過優(yōu)質(zhì)的翻譯設(shè)備為現(xiàn)場(chǎng)提供最佳效果。


商品評(píng)論
用戶名: 匿名用戶
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn) 證 碼:
  未登錄,點(diǎn)擊登錄
© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |