上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

醫(yī)療機構執(zhí)業(yè)許可證副本英文翻譯模板

發(fā)表時間:2018/04/27 00:00:00  瀏覽次數(shù):3457  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

The Practice License of Medical Institution of

The People's Republic of China

(Duplicate)

 

Registration Number: xxxxxxxx

The Organization Name: xxxxxxxxxxxxxxxxx

Address: xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Postal Code: xxxxxx

Grading of Medical Institutions: xxxxxx

Hospital Catagory: xxxx Hospital

Form of Ownership: xxxxxxxxxxxxx

Legal Representative: xxxxxxxxx

The Principal Person in Charge:xxxxxxxxxxxxxxxx

Medical subjects of diagnosis and treatment: Preventive Health Care, Internal Medicine, Obstetrics and Gynecology, Pediatrics, Ophtalmology, E.N.T., Stomatology, Dermatology, Medical Cosmetology, Hepatology, Emergency Medicine, Clinical Laboratory, Radiology, Traditional Chinese Medicine, Chinese and Western Integrative Medicine.

The Vadility Period: From dd/mm/yyyy to dd/mm/yyyy

Service Target: Public

Registered capital: RMB xxxxxxxx

 

After examining and verifying the application, the medical institution is approved to register and permitted to engage in medical practice activities.

Ministry of Health of the People's Republic of China

Issuing Authority: xxxxxxxxxxxxxxxx

Issuing Date: dd/mm/yyyy

 

 

 

 

 

Explanation

1. The original copy and and the duplicate copy of the Practice License of Medical Institution has been regulated under Administrative Regulations on Medical Institution published by Decree No. 149 of the State Council of the People's Republic of China.

2. The Practice License of Medical Institution has an original copy and a duplicate copy. Both of the two copies have the same legal forces.

3. The Practice License of Medical Institution and the duplicate copy shall not be fabricated, altered, leased, lent or transferred.

4. The original copy of Practice License of Medical Institution shall place in an prominent position in the address of institution’s legal person.

5. The institution’s legal representative shall apply for a variation to the original registration office in the case of changes to the original registered conditions.

6. The institution’s legal representative shall submit the original copy and duplicate copy of the practice license to the responding local health bureau for yearly check.

7. Where the registrant intends to continue to use the registered practice license beyond the expiration of the period of validity, an application for renewal of the registration, the original copy and the duplicate copy of the practice license shall be submit to the responding local health bureau.

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   |