上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

香港企業(yè)雇傭合同英譯漢翻譯模板

發(fā)表時間:2017/08/12 00:00:00  瀏覽次數(shù):5518  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

雇傭合同翻譯樣本

 

鑒于NNN Global, Inc.及其關(guān)聯(lián)公司(合并稱為“本公司”)對員工XX先生(中國公民,身份證號為:XX)薪酬的改變,在此與員工XX先生簽訂本勞動合同(以下簡稱“本合同”)并達成如下協(xié)議:

 

 

  1. 1.      職位與薪酬一旦香港云操作子公司成立,公司雇傭員工XX先生為香港云操作子公司(“HKghfg”)的副董事長,月薪酬為XX美金。在公司成立之前,員工XX先生的職位為NNN Global, Inc.公司的獨立顧問。此員工了解工作時間會隨公司的需要變化并答應(yīng)隨時盡力滿足公司的需要。一旦HKhdjg成立,本合同以及雙方所有的權(quán)利、責任和義務(wù)都將轉(zhuǎn)移至HKS.

 

  1. 2.      期權(quán)獎勵將自2012831日起將獎勵員工HKS已發(fā)行股票的2.25%。公司成立HKS的目的是為了在中國擁有并經(jīng)營一個云服務(wù)子公司。自本合同生效日起,XX先生為公司工作一整個月將享有授予股票期權(quán)的二十四分之一。在HKS完成2項運作的云計算數(shù)據(jù)中心項目并與客戶簽訂第一份業(yè)務(wù)合同時或在全部或部分出售公司時,2.25%的歸屬權(quán)將是立即的。在需要股東投票的問題上,員工能夠如同已經(jīng)行使的期權(quán)一樣投出歸屬的股份。

 

2.1    其他新股的參與在其雇傭期間,如果HKS選擇通過提供附加份額籌得更多款項,則員工將有優(yōu)先權(quán)以提供給與他人相同的認購價格與條款購買此類任何新股中最高5%的股票。

 

2.2    限制與約束股票只有在上市時或者經(jīng)公司批準,作為公司全部或部分銷售給第三方的一部分時才能銷售或交易給其他方。而且,如果員工自行離職或在24個月內(nèi)違約,本合同下發(fā)行的股票與股份認股權(quán)都會被沒收。

 

  1. 3.      協(xié)議期限本合同期限自雙方簽約日起兩年。本合同中包含合同終止后仍然有效的影響員工非競爭及保密責任的條款并如在第5,7,89節(jié)條款中描述一樣,上述描述的條款仍然有效。本合同經(jīng)雙方同意可隨時書面續(xù)約。

 

  1. 4.      “隨意”狀態(tài)本合同為“隨意”勞動合同。NNN的政策、行為或本文件都不得解釋為變更員工在公司的“隨意”性質(zhì)。員工了解只要公司不違反適用法律,可在任何時間以任何原因或無緣由地解除本雇傭合同。

 

  1. 5.      競業(yè)禁止協(xié)議員工不得請求、誘導(dǎo)、聘請或使得公司雇傭的其他人、公司客戶或者公司的消費者以任何原因解除本合同。

 

5.1誘引禁止員工不得請求、誘導(dǎo)、聘請或使得公司雇傭的其他人、公司客戶或者公司的消費者以任何原因解除本合同。

 

5.2 地區(qū)適用性本競業(yè)禁止適用的地理區(qū)域為員工離職后,本公司計劃經(jīng)營兩年所在的任何地區(qū)

 

  1. 6.      唯一雇傭由于公司剛啟動且需要緊張的工作,員工同意這是他唯一的工作且根據(jù)雇傭安排工作。而且,他同意盡所有努力來完成公司的目標。只要員工的努力很大程度上不與他在本合同下的義務(wù)沖突,公司明確批準員工繼續(xù)在中國工程建設(shè)協(xié)會信息和通信委員會標準化數(shù)據(jù)中心團隊工作。

 

  1. 7.      保密

 

7.1    公司權(quán)利識別;保密在員工雇傭期間以及其后的五年,除非為了公司工作的需要,員工必須嚴格保密且不得泄露或使用任何公司的專有資料。員工需采取所有合理的預(yù)防措施防止疏忽或不經(jīng)意的泄露公司的專有資料。

 

7.2    專有資料術(shù)語“專有資料”指的是在員工雇傭期間,公司的任何形式的或為任何目的的任何及所有有關(guān)經(jīng)營、銷售、計劃、研發(fā)、會計、金融或任何其他目的的已有的,現(xiàn)有的或即將開發(fā)的保密和/或?qū)S兄R、數(shù)據(jù)或信息。

 

7.3    第三方信息另外,員工了解公司已經(jīng)收到或?qū)硪盏降谌降谋C芎?/span>/或?qū)S兄R、數(shù)據(jù)或信息(“第三方信息”)且公司有責任對此類信息保密或只為了特定的目的使用此類信息。在員工雇傭期間及其后的時間,員工將遵守此類協(xié)議。

 

7.4    無不當使用以前雇主和他人的信息員工不得不當使用或披露其有責任保密的任何以前雇主或任何其他人的任何保密信息。

 

  1. 8.      發(fā)明轉(zhuǎn)讓

 

8.1    所有權(quán)“所有權(quán)”這一詞語指的是世界上所有的商業(yè)秘密、專利、版權(quán)、商標權(quán)、掩膜作品和其他知識產(chǎn)權(quán)。

 

8.2    先前發(fā)明員工在任職本公司之前的發(fā)明,如果有,無論是專利發(fā)明還是非專利發(fā)明都不屬于本合同的范圍。員工應(yīng)在所附附件A(先前發(fā)明)中列明其任職本公司前所有發(fā)明的完整清單,無論這些發(fā)明是自己發(fā)明的、與他人一起發(fā)明的、構(gòu)思的、成熟的或付諸實踐的或者是即將構(gòu)思的、成熟的或付諸實踐的以及那些員工希望從本合同范圍中排除的發(fā)明(統(tǒng)稱為“先前發(fā)明”)。如果員工在本公司任職期間將以前的發(fā)明引進入公司的產(chǎn)品,過程或者機械中,則本公司被特此授予非獨家的、免版稅、不可撤銷的、永久的、全部付訖的全球性授權(quán)(通過多層的在授權(quán)獲得再授權(quán)權(quán)利)來制造、已經(jīng)制造、變更、制作衍生作品、公開執(zhí)行、使用、銷售、進口或行使此類先前發(fā)明中現(xiàn)有的或?qū)淼娜魏位蛩袡?quán)利。

 

8.3    發(fā)明轉(zhuǎn)讓. 在本公司任職期間,員工在此轉(zhuǎn)讓且同意將來轉(zhuǎn)讓(當任何此類發(fā)明或所有權(quán)第一次實際應(yīng)用時或第一次成為有形媒介時,如果適用的話)給公司其本人的任何和所有發(fā)明的(以及有關(guān)的所有的所有權(quán))權(quán)利、所有權(quán)和權(quán)益,無論上述權(quán)利、所有權(quán)和權(quán)益是否是專利或已在版權(quán)或類似法規(guī)下注冊,是否已制造、設(shè)想或付諸實踐或員工已熟悉了解,是否自行發(fā)明或與他人一起發(fā)明。

 

8.4    未轉(zhuǎn)讓的或不可轉(zhuǎn)讓的發(fā)明員工認可本合同不得被視為要求轉(zhuǎn)讓員工完全在自己的時間內(nèi)沒有使用公司的設(shè)備、物資、設(shè)施、商業(yè)秘密或?qū)S行畔⒍鞒龅陌l(fā)明,以下發(fā)明除外(i)有關(guān)公司實際的或預(yù)期的業(yè)務(wù)、研究或開發(fā)而作出的發(fā)明(ii)由于或跟員工為公司進行的工作有關(guān)的發(fā)明。

 

8.5    職務(wù)作品根據(jù)美國版權(quán)法(17U.S.C.,101節(jié)),員工承認其在任職期間的所有受版權(quán)保護的原創(chuàng)作品(自行發(fā)明或與他人一起發(fā)明)為“職務(wù)作品”。

 

8.6    所有權(quán)的執(zhí)行員工將以任何適當?shù)姆绞絽f(xié)助公司獲得或執(zhí)行跟公司在任何或所有國家發(fā)明有關(guān)的美國或外國所有權(quán)。員工協(xié)助公司有關(guān)公司在任何和所有國家發(fā)明相關(guān)的所有權(quán)的義務(wù)在合同終止后將繼續(xù)有效。公司將根據(jù)其實際花費在公司要求的此類協(xié)助上的時間給予適當?shù)难a償。

 

如果公司因為任何原因不能在與前段相關(guān)的任何需要的文件上獲得其簽名,員工在此不可撤銷地指派公司及其正式授權(quán)的簽字人和代理以及律師代表其執(zhí)行、核實以及存放任何此類文件。員工在此放棄任何性質(zhì)的向公司提起的任何和所有索賠,這些索賠是現(xiàn)在或者將來可能為任何在本合同下轉(zhuǎn)讓的所有權(quán)的侵權(quán)向公司提起的。

 

  1. 9.      記錄公司同意保持或維護足夠的當前的所有員工在其任職期間開發(fā)的專有資料以及所有其作出的發(fā)明的記錄(以筆記、示意圖、圖紙以及公司所要求的任何其他方式),這些記錄應(yīng)當為公司所有且在任何時候都是公司的唯一財產(chǎn)。

 

  1. 10.  任職期間的忠誠義務(wù)員工同意在其雇傭期間,無公司的明確書面同意,將不會直接或間接從事任何直接或間接與本公司競爭有關(guān)的或與員工在公司職位沖突的職業(yè)或商業(yè)活動。另外,員工同意忠實地執(zhí)行更高層人員分配的指令及任務(wù)且其將盡可能的及時以必要程度的完整性和準確性完成分配的此類工作。

 

  1. 11.  無沖突協(xié)議或義務(wù)員工提出其所執(zhí)行的本合同的所有條款以及作為本公司的員工不會且將不會違反任何任職之前制定的任何性質(zhì)的協(xié)議或義務(wù)。員工未簽訂且同意不會簽訂任何書面的或口頭的與本合同相沖突的任何協(xié)議。

 

  1. 12.  公司財產(chǎn)返還在員工離職的任何時間,或公司要求的任何時間,員工將交付給公司任何所有圖紙、筆記、備忘錄、說明書、設(shè)備、配方、文件、上述文件的所有副本、任何其他包含或披露任何公司發(fā)明、第三方信息或公司專有資料的文件以及任何其他公司財產(chǎn)。另外,員工同意任何公司內(nèi)的財產(chǎn)或公司所有的財產(chǎn),包括硬盤、其他存儲媒體、文件柜或其他工作區(qū)域?qū)⒂晒救藛T在通知或不通知的情況下隨時進行檢查。

 

  1. 13.  合法公平的補救措施.

 

13.1員工承認要對由違約或任何其他條款引起的損害進行評估幾乎不可能。員工同意任何威脅的或?qū)嶋H的違約或違背任何其中條款將會對公司構(gòu)成直接的和不可修復(fù)的傷害且公司有權(quán)通過禁令、實際履行或其他公平救濟執(zhí)行本合同,上述執(zhí)行不損害以及公司為違反本合同所采取的任何其他權(quán)利和補救措施。

 

13.2 員工同意如果公司在本合同下針對本員工提起的任何法律或公平的行動全部或部分勝訴,則公司有權(quán)要求員工賠償所有費用,包括合理的律師費。

 

  1. 14.  通知本合同下無必需的通知。

 

  1. 15.  總則

 

15.1適用法律;同意對人管轄權(quán)本合同受美國法管轄并解釋。員工在此明確同意對人管轄權(quán)以及任何由本合同引起的或與之相關(guān)的任何訴訟都提交至美國密蘇里州的聯(lián)邦上訴法院。

 

15.2 效力瑕疵. 如果本合同包含的任何或多項規(guī)定、部分或語句由于任何原因在任何方面是無效的、非法的或不可執(zhí)行的,此類無效、非法或不可執(zhí)行不影響本合同的其他條款且本合同應(yīng)被解釋為此類無效的、非法的或不可執(zhí)行的規(guī)定從來未包含在本合同中。而且,如果本合同中的任何或多項規(guī)定由于任何原因被認為過于寬泛,例如有效期、地理范圍、活動或主題,那么笨協(xié)議將通過限制或縮小范圍來進行解釋以便最大程度地在出現(xiàn)的適用法律下執(zhí)行本合同。

 

15.3繼承人和受讓人. 本合同是為員工、公司、其繼承人、受讓人、母公司、子公司、附屬公司以及購買人的利益簽訂的且本合同對員工的繼承人、執(zhí)行人、管理人和其他法定代表有約束力。

 

15.4存續(xù)無論何種原因,本合同規(guī)定在本勞動合同終止后以及公司將其轉(zhuǎn)讓給任何有興趣的繼承人或者其他受讓人后仍然有效。

 

15.5 棄權(quán). 任何放棄或拖延本公司執(zhí)行違約的棄權(quán)或決定都應(yīng)被解釋為放棄本合同下過去、現(xiàn)在以及將來的權(quán)利。公司決定拖延或不執(zhí)行本合同的任何規(guī)定無論如何不構(gòu)成此類規(guī)定的棄權(quán)。

 

15.6 律師意見員工承認在執(zhí)行本合同方面,其有機會尋求獨立法律顧問的意見且已經(jīng)通讀并理解本合同的所有條款和條件。本合同不應(yīng)由于起草或準備起草而被解釋為對抗任何一方。

 

15.7海外反貪腐

 

(a)     員工向公司保證并提出員工或任何合作人或其他代表都不會做出或?qū)⒆龀雠c本合同相關(guān)的任何以下行為,本合同下任何進行的交易或即將進行的交易,任何已支付的或即將支付的報酬或任何其他涉及公司商業(yè)利益的交易:無論直接或通過第三方,支付、要求或承諾支付,或授權(quán)支付任何款項,或給予或承諾給予或授權(quán)給予任何服務(wù)或任何其他價值給任何政府機構(gòu)的任何官員或員工,或國際組織及其代理或分支機構(gòu)的任何官員或員工,或給任何政黨和官員,或給政治處任何候選人為了以下目的(i) 影響此人官方身份的任何行為或決定,包括不執(zhí)行此類政府機構(gòu)或此類國際組織或此類政黨公務(wù)的決定(ii) 唆使上述人員利用其在此類政府機構(gòu)或此類國際組織或此類政黨中的影響來影響其行為和決定或(iii) 得到任何不正當?shù)睦妗?/span>

 

(b)    如果員工違背了上述(a)條款 (i)本合同無效;(ii)本公司有權(quán)就員工提起訴訟要求其賠償一定數(shù)量的金額或違背任何上述條款時其支出的或給予的貴重物品;(iii) 公司支付給員工任何費用或其他賠償?shù)乃胸熑瘟⒓唇K止;以及(iv)本公司可自行決定解除本合同且員工應(yīng)立即返還公司由違背上述(a)條款的任何交易所引起的任何支付給員工的款項。

 

15.8 完整合約本合同為雙方有關(guān)題述問題的最終、完整且唯一的協(xié)議且自簽約之日起代替所有雙方以前的協(xié)議和討論。本合同的修改或變更或本合同下任何權(quán)利的放棄只有以書面形式且由應(yīng)付款項一方簽字后才有效。任何隨后責任、薪酬的改變都不會影響本合同的有效期及范圍。本合同自被本公司雇傭第一天或自簽訂本合同以及其雇傭條款的改進之日起生效。

 

【接簽字頁】

 ■    于以下日期閱讀并同意本勞動合同的條款和條件,包括“附件A

 

■    員工:XX先生,中國公民,身份證號:XX

 

■    簽字:

 

 

 

 

 

■    日期:2012______________(月/日)

 

■    公司:NNN Global, Inc.

 

由:

 

 

■    日期:2012______________(月/日)

  

【接“附件A”頁】 

附件A

先前發(fā)明

 

致:NNN GLOBAL, INC.                    

 

自:XX先生,中國公民,身份證號:220603197906050317

 

日期:                                              

 

主題:先前發(fā)明

 

  1. 1.      除以下第二節(jié)中列明的以外,以下是我在本公司任職前與我在NNN GLOBAL, INC.或任何其母公司、子公司或附屬公司(“本公司”)任職需交代的題述問題有關(guān)的已經(jīng)成功的或構(gòu)思的或第一次實際應(yīng)用的自己所做的或與他人一起合作的所有發(fā)明與改進的完整清單:

 

□    無發(fā)明或改進

□    見以下:

發(fā)明名稱:           專利號:             專利國家:               

□    另附表

 

  1. 2.      由于先前的保密協(xié)議,員工不能完成上述第一部分下列出的有關(guān)發(fā)明或改進的披露,有關(guān)所有權(quán)及保密義務(wù)屬于以下方:

 

發(fā)明或改進            相關(guān)方                       關(guān)系

1.                                                                          

 

□    另附表

【結(jié)束】

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |