上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)

弗格2018第三屆水性涂料創(chuàng)新發(fā)展論壇口譯火熱預(yù)約中

發(fā)表時(shí)間:2018/07/04 00:00:00  瀏覽次數(shù):2880  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司為2017第十屆中國(guó)(上海)石材及設(shè)備展覽會(huì)口譯,展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯,德文口譯,法語(yǔ)口譯,西班牙語(yǔ)口譯,意大利語(yǔ)口譯及小語(yǔ)種翻譯,預(yù)約電話021-61314948,021-61317342

展會(huì)簡(jiǎn)介:綠色工業(yè)涂料比例:全球涂料市場(chǎng)估計(jì)超過(guò)了1260億歐元,水性涂料占涂料總市場(chǎng)的40%以上,大約有540億歐元。到2022年全球的水性涂料市場(chǎng)規(guī)模有望突破136億美元,期間的年復(fù)合增長(zhǎng)率高達(dá)8.1%。

國(guó)家新政策與標(biāo)準(zhǔn)對(duì)行業(yè)監(jiān)管越來(lái)越嚴(yán),企業(yè)將如何轉(zhuǎn)型?

水性真的意味著完全無(wú)溶劑嗎?

當(dāng)增加涂料含水量時(shí),需要注意哪些方面?

哪種原材料最適合水性涂料技術(shù)?

目前的技術(shù)難點(diǎn)在哪里?

《水性新材料》雜志社作為國(guó)內(nèi)唯一一本專注于推進(jìn)水性及無(wú)溶劑材料技術(shù)與應(yīng)用發(fā)展的專業(yè)媒體,已經(jīng)成功舉辦兩屆水性樹(shù)脂暨水性涂料技術(shù)與應(yīng)用研討會(huì),2018年第三屆水性涂料創(chuàng)新發(fā)展論壇將重點(diǎn)探討水性涂料的應(yīng)用方面,包括水性金屬涂料(汽車(chē)、船舶、集裝箱、鋼結(jié)構(gòu)、重防腐、3C等領(lǐng)域),木器涂料,水性塑膠涂料等業(yè)內(nèi)共同關(guān)注的重點(diǎn)議題,《水性新材料》雜志社與業(yè)內(nèi)人士共同助力環(huán)保事業(yè)!


舉辦時(shí)間:2018-08-15至 2018-08-17

舉辦地點(diǎn):上海

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |