上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類

2018中國(guó)國(guó)際智慧充電樁展覽會(huì)口譯火熱預(yù)約中

發(fā)表時(shí)間:2018/02/10 00:00:00  瀏覽次數(shù):2004  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司2018中國(guó)國(guó)際智慧充電樁展覽會(huì)口譯,展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯,德文口譯,法語口譯,西班牙語口譯,意大利語口譯及小語種翻譯,預(yù)約電話021-61314948,021-61317342

展會(huì)簡(jiǎn)介:智慧充電互聯(lián)互通 引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展新征程

“十三五”期間,中國(guó)將成為世界最大的新能源汽車市場(chǎng),成為世界新能源汽車的核心主戰(zhàn)場(chǎng)。我國(guó)政府積極推進(jìn)新能源汽車的應(yīng)用與發(fā)展,加快培育和發(fā)展節(jié)能與新能源汽車,既是有效緩解能源和環(huán)境壓力、推動(dòng)汽車產(chǎn)業(yè)可持續(xù)健康發(fā)展的緊迫任務(wù),也是加快汽車產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)、培育新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的戰(zhàn)略舉措
充/換電設(shè)施作為發(fā)展電動(dòng)汽車所必須的重要配套基礎(chǔ)設(shè)施,國(guó)家相繼出臺(tái)了《關(guān)于加快電動(dòng)汽車充電基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的指導(dǎo)意見》和《電動(dòng)汽車充電基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展指南2015-2020年》等相關(guān)利好政策。要求到2020年,基本建成適度超前、車樁相隨、智能高效的充電基礎(chǔ)設(shè)施體系,滿足超過500萬輛電動(dòng)汽車的充電需求。

目前,隨著技術(shù)進(jìn)步、政策扶持以及企業(yè)投入增加,建立完善的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范和市場(chǎng)監(jiān)管體系,形成統(tǒng)一開放、競(jìng)爭(zhēng)有序的充電服務(wù)市場(chǎng);加快發(fā)展可持續(xù)的“互聯(lián)網(wǎng)+充電基礎(chǔ)設(shè)施”產(chǎn)業(yè)生態(tài)體系及拓展相關(guān)增值服務(wù)將給新形勢(shì)下的充電樁市場(chǎng)帶來前所未有的發(fā)展機(jī)遇,預(yù)計(jì)稱,未來的充電樁市場(chǎng)將有近萬億元的藍(lán)海前景。

舉辦時(shí)間2018-06-28 至 2018-06-30

舉辦展館北京亦創(chuàng)國(guó)際會(huì)展中心

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |