上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
日企敲門磚:決定第一印象的簡歷照!
發(fā)起人:Translation  回復數:0  瀏覽數:8767  最后更新:2015/11/18 14:31:38 by Translation

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/11/18 14:29:33
Translation





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數:234
注冊時間:2015/6/10
日企敲門磚:決定第一印象的簡歷照!
日語

簡歷小講堂:






あなたの第一印象は寫真で決まる


照片決定你的第一印象


寫真

なんか貼ってあればいいんだよ」という方もいらっしゃいますが、それは大きな間違いです。履歴書の寫真というのは非常に重要

です。人事擔當者が履歴書を見たときに、真っ先に目に飛び込んでくるのがこの寫真です。応募

された履歴書を何枚も見ていると、この寫真の差は歴然です。寫真で損をしないためにも、以 下の注意點をしっかり守ってください。



有的人會認為“照片什么的貼上就行了”吧,這么想可就大錯特錯了。簡歷上的照片可是相當重要的,HR看簡歷時,首先映入眼簾的就是照片。應聘的簡歷看多了,照片的差距就歷然在目了。為了不輸在照片上,請注意嚴守下述注意事項。


【ポイント1】必ず寫真店で寫す


【要點1】務必要去攝影店拍


履歴書に貼る

寫真を、スピード

寫真で寫したり、スナップ寫真の切り抜きを使うのはやめて下さい。あなたは自分の寫真しか見ていないのでわからないでしょうが、人事擔當者は多くの履歴書を見ています。スピード寫真やスナップ寫真の切り抜きはすぐにわかります。そして寫真店で寫したものと比べると、明るさ、色、寫り、表情など全てが違ってきます。人事擔當者に手を抜いたと思われないためにも、必ず

寫真店で履歴書用に寫してもらいましょう。



要貼在簡歷上的照片,請不要使用快照、或是快照截圖。你只看到自己的照片可能不清楚,HR看過的簡歷可是數不勝數啊。像是快照或照片截圖他們一眼就看穿了, 跟攝影店的證件照相比,在明亮度、色彩、清晰度以及表情等方面都全然不同。為了不讓HR覺得你不重視,請務必要去攝影店拍證件照。


【ポイント2】服裝はシンプルに、色はダーク系で


【要點2】服裝簡樸,著深色調


ビジネスにふさわしい服裝?髪型で撮影

をします。服裝、ネクタイなどはシンプルに。服の色は特に関係

ないですが、ダーク系の色の方がしまって見えるのと同時に落ち著いた印象を與えます。



拍照時要保證符合商務風格的服裝和發(fā)型。服裝和領帶要簡樸,衣服顏色倒沒有特別要求,不過深色調看著更正式,還能給人沉穩(wěn)的印象。


【ポイント3】表情はやや笑顔気味で


【要點3】表情要稍帶微笑


あまり堅い表情は良くありません。優(yōu)しく、誠実な印象を與えるには、やや笑顔気味

の表情がよいでしょう。微笑む、の一歩手前ぐらいの表情です。もちろん歯を見せてはいけません。少しあごをひいて、姿勢を正します。寫真店でアドバイスを受けながら寫してください!



過于僵硬的表情并不好,要給人溫和、誠實的印象,稍微帶些笑容的表情最好。程度要保持在比微笑淺一些。當然不能露齒了,頭稍抬起、坐姿端正。請在攝影店聽些建議,再來拍照吧!

用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網絡營銷合作