上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
英語送行辭別用語
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):6590  最后更新:2022/9/28 5:31:28 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/6/6 12:26:18
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
英語送行辭別用語
1. Goodbye, and have a good year.再見了,祝你未來一年都很順利。

2.We are gathered here today to send off one of our upperclassman, Mr. Smith, who has been appointed to his new post in London.

今天在這里我們在這里相聚,為我們的學(xué)長史密斯先生送別,他被派到倫敦擔任新職。

3.May you have the best of luck in San Francisco.祝你在舊金山會有很好的運氣。

4.1.I really don’t know whether to be happy or sad here today.今天在這里我真的不知道要高興,還是要悲傷。

5.A year seems like such a long time to be away, so we will miss you a lot, and we hope you will miss us, too.過了一年,似乎是

很久遠以前的事,我們會很想念我 你,希望你一樣想念我們。

6.We will miss him as a worker amongst us and also as a cheerful friend who could always brighten the day around here.他是我們

的同仁,也是讓我們在這兒的日子充滿歡樂的一位開朗的朋友,我們會懷念他的 。

7.I hope you will think of me from time to time as I shall be thinking of you always.我希望你們不時會想到我,就像我經(jīng)常會想著你

們一樣。

8.I certainly wish Mr. Smith the best of luck in everything he undertakes, either academically or socially, at Hope College and

in America.我祝福史密斯先生在霍浦學(xué)院和美國,不論是在學(xué)術(shù)上或是在社會上,一切順利,萬事如意。

9.Thank you for taking time off from your busy jobs to come here tonight to say goodbye to Miss Smith.感謝你們今晚從百忙之中抽

空到這兒向史密斯小姐道別。

10.All the members of your department are before you today to wish you farewell and good luck in your future.你部門的所有同仁都

來到你面前,祝你一路平安,未來福星高照。

11.Soinstead of concluding my speech with the customary “Good-bye,” allow me to say “Good luck and much happiness!”不要照一

般習(xí)慣說“再見”作為結(jié)尾,我要說的是“祝好運,萬事如意!”

12.I’m full of excitement.我很興奮。

13.I owe a great deal to all of you.我欠你們大家太多了。

14.Thank you for coming here tonight to see me off.謝謝你們今晚來為我送行。

15.I will miss all of you while I’m away.我沒和你們在一起時,我會惦記著你們每個人。

16.I thank all of you for what you have done for me.我很感謝大家的一番厚意。

17.I did not expect at all that you would hold a party like this for me.我一點也沒想到你們?yōu)槲遗e辦一個這樣的聚會。

18.In the first place, I wish to say a word of thanks for holding this send-off party for me.為我辦這個歡送會,首先我要說聲謝

謝。

19.I certainly am thankful to the company for giving me such a chance, and I earnestly hope that I will live up to everyone’s

expectations.我非常感謝公司給我這樣的一個機會,我誠摯期盼不負大家的期許。

20.I’d like to thank Mr. Smith not only for coming to this party, but also for making such a nice speech full of good advice

and kind words encouragement.我要感謝史密斯先生蒞臨這個聚會,以及發(fā)表這么棒的演講,充滿了受益良多的忠告和鼓勵的話。

專業(yè)翻譯公司 http://www.shufeiwangluo.com

2022/9/28 5:31:29
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作