上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
經(jīng)典翻譯技巧——翻譯資料主謂一致
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):4288  最后更新:2017/11/20 8:49:24 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/11/20 8:49:23
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
經(jīng)典翻譯技巧——翻譯資料主謂一致
      主謂一致

  1.由and或both…and連接兩個主語時,謂語動詞一般要用復(fù)數(shù)。但當(dāng)并列主語作為整體或指同一個人、同一事物時,謂語動詞用單數(shù)。由and連接的兩個以上名詞,如果前面有each/every/no時,謂語動詞通常采用第三人稱單數(shù)形式。

  2.當(dāng)or/either…or/neither…nor或not only…but also…連接一個單數(shù)主語和一個復(fù)數(shù)主語時,謂語動詞取決于最接近它的名詞或代詞的數(shù)。在主語后有“as well as等+名詞”結(jié)構(gòu)的句子中,主謂一致不受修飾語或“as well as等+名詞”結(jié)構(gòu)中名詞的數(shù)影響。此外,主語后若跟有accompanied by/along with/as much as/besides/except(but)An addition to/including/instead of/no less than/not to mention/in company with/like/more than/rather than/(together)with等+名詞的結(jié)構(gòu),也不影響謂語動詞的數(shù),例如:Unemployment as well as taxes influences votes./Taxes,not to mention unemployment, influence votes.

  3.單個非謂語動詞、短語或從句作主語時,謂語動詞一般要用第三人稱單數(shù)形式。但是,在what引導(dǎo)的主語從句中,若表語與謂語動詞be均為復(fù)數(shù)形式.那么主句謂語動詞可用復(fù)數(shù)形式。

  4.“the+形容詞/過去分詞”作主語,如果表示一類人或動物,謂語動詞用復(fù)數(shù)。但如果表示一個單獨(dú)的人或表示一個抽象的概念或某種特征,常用單數(shù)。

  5.表示時間、金錢、距離、體積、小數(shù)等的名詞詞組作主語時,其謂語動詞常用單數(shù)。如果主語表示具體的、個別的單位,謂語動詞用復(fù)數(shù)。以s結(jié)尾的表示疾病或游戲的名詞和以ics結(jié)尾表示“學(xué)科領(lǐng)域”的名詞,謂語動詞用單數(shù)。但如果表示“學(xué)科領(lǐng)域”的名詞用來表示具體行為、觀點(diǎn)、數(shù)字,謂語動詞就要用復(fù)數(shù)。以ings形式結(jié)尾的名詞作主語時,謂語動詞常用復(fù)數(shù)。有兩個部分組成的物體名詞,常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),因此,當(dāng)這些詞作主語時,謂語動詞應(yīng)用復(fù)數(shù)形式。但當(dāng)這類名此前有 pair of,且pair是單數(shù)形式,謂語動詞也應(yīng)該用單數(shù)形式。事件、國名、機(jī)構(gòu)名稱、書及其他作品的名稱用作主語時,盡管有時以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),謂語動詞仍用單數(shù)。

[eging 于 2017-11-20 8:51:24 編輯過] 上海翻譯公司

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作