上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
美國20歲女大學(xué)生參加吃煎餅大賽被噎死
發(fā)起人:eging4  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):3320  最后更新:2022/9/28 20:46:58 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/4/18 10:07:32
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):2103
注冊時間:2016/9/5
美國20歲女大學(xué)生參加吃煎餅大賽被噎死
A college student whose father was killed in the Sept. 11 attacks has died after choking during a pancake-eating contest.



近日,一名大學(xué)生在參加一場吃煎餅比賽時被噎死,而她的父親則是9.11恐怖襲擊事件中的遇難者。

Police said 20-year-old Caitlin Nelson died at a New York City hospital last Sunday, three days after participating in the contest at Sacred Heart University.

據(jù)警方透露,這名20歲、名叫凱特琳·尼爾森的女大學(xué)生,于上周日在紐約一家醫(yī)院去世。在去世前3天,她曾在圣心大學(xué)參加吃煎餅比賽。

She was from Clark, New Jersey, and was a junior majoring in social work at the Roman Catholic school in Fairfield.

來自新澤西州克拉克的她,生前是費爾菲爾德市這所羅馬天主教學(xué)校社工專業(yè)的一名大三學(xué)生。

"It's a tragic event that started out as something fun," said Fairfield police Lt. Bob Kalamaras. "It was just a tragic accident."

費爾菲爾德市警察鮑勃·卡拉馬拉斯表示:“本來是挺有意思的一件事,最后卻以悲劇收場。這是個悲劇性的意外事件?!?/font>




When Nelson started choking at the contest, two nursing students who were there immediately began lifesaving measures and were quickly joined by police officers and paramedics, Kalamaras said.



卡拉馬拉斯稱,事發(fā)時,凱特琳在比賽中噎住了,兩名在場的護士專業(yè)學(xué)生立即采取了急救措施,警方和醫(yī)護人員也很快趕到現(xiàn)場。

She was taken to a hospital in Bridgeport in critical but stable condition and transferred to New York-Presbyterian/Columbia University Medical Center.

隨后,凱特琳被送往布里奇波特的一家醫(yī)院,病情嚴重但是情況穩(wěn)定,并于隨后被送往紐約長老會醫(yī)院/哥倫比亞大學(xué)醫(yī)療中心。

Several thousand people gathered on the Sacred Heart campus last Sunday night to remember Nelson, A Mass dedicated to her was followed by an impromptu candlelight vigil.

上周日晚,數(shù)萬人聚集在圣心大學(xué),來緬懷尼爾森的離世,并舉辦了燭光守夜活動為她祈禱。

Nelson's father, James Nelson, was a Port Authority of New York and New Jersey police officer killed in the Sept. 11 attacks in Manhattan.

凱特琳的父親詹姆斯·尼爾森曾是紐約和新澤西港務(wù)局的一名警察,于9.11恐怖襲擊中在曼哈頓遇難。

The 40-year-old was killed while trying to rescue people trapped in the World Trade Center. His obituary said he was survived by two daughters, 11-year-old Anne and 5-year-old Caitlin.

當(dāng)時,這位40歲的男子為了營救被困于世貿(mào)中心的民眾而去世。他的訃告上寫著,他的生命將由11歲的安妮和5歲的凱特琳延續(xù)下去。

2022/9/28 20:46:59
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作