上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣基本醫(yī)療保險(xiǎn) basic medical insurance program

發(fā)表時(shí)間:2020/08/12 00:00:00  瀏覽次數(shù):2483  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

中國國家醫(yī)療保障局近日發(fā)布《2019年全國醫(yī)療保障事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào)》。數(shù)據(jù)顯示,2019年全國基本醫(yī)療保險(xiǎn)參保率穩(wěn)定在95%以上。2019年參加職工基本醫(yī)療保險(xiǎn)3.29億人,參加全國城鄉(xiāng)居民基本醫(yī)療保險(xiǎn)10.2億人。

More than 95 percent of Chinese were covered by the country's national basic medical insurance programs in 2019, according to statistics released by the National Healthcare Security Administration. In 2019, 329 million Chinese were covered by the national basic medical insurance program for urban employed and another 1.02 billion by the plan for urban and rural residents, according to an annual communique on development of medical security.

【知識點(diǎn)】

醫(yī)療保障是減輕群眾就醫(yī)負(fù)擔(dān)、增進(jìn)民生福祉、維護(hù)社會和諧穩(wěn)定的重大制度安排。黨中央、國務(wù)院高度重視人民健康,建立了覆蓋全民的基本醫(yī)療保障制度。黨的十八大以來,全民醫(yī)療保障制度改革持續(xù)推進(jìn),在破解看病難、看病貴問題上取得了突破性進(jìn)展。

《2019年全國醫(yī)療保障事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào)》顯示,2019年,全國基本醫(yī)?;鹂偸杖?4421億元人民幣,比上年增長10.2%;全國基本醫(yī)?;鹂傊С?0854億元,比上年增長12.2%;全國基本醫(yī)?;鹄塾?jì)結(jié)存27697億元。2019年,全國醫(yī)療救助基金支出502.2億元,資助參加基本醫(yī)療保險(xiǎn)8751萬人。截至2019年底,農(nóng)村建檔立卡貧困人口參保率達(dá)到99.9%以上。

【重要講話】

基本醫(yī)保、大病保險(xiǎn)、醫(yī)療救助是防止老百姓因病返貧的重要保障。這個(gè)兜底作用很關(guān)鍵。

Basic medical insurance, critical illness insurance and medical aid are of great significance to support people in need and prevent them from slipping back into poverty due to illness.

——2019年4月15日至17日,習(xí)近平在重慶考察時(shí)的重要講話

人民健康是民族昌盛和國家富強(qiáng)的重要標(biāo)志。要完善國民健康政策,為人民群眾提供全方位全周期健康服務(wù)。深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革,全面建立中國特色基本醫(yī)療衛(wèi)生制度、醫(yī)療保障制度和優(yōu)質(zhì)高效的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)體系,健全現(xiàn)代醫(yī)院管理制度。

A healthy population is a key mark of a prosperous nation and a strong country. We will improve the national health policy, and ensure the delivery of comprehensive lifecycle health services for our people. We will deepen reform of the medicine and healthcare system, establish distinctively Chinese systems for providing basic healthcare, medical insurance, and quality and efficient healthcare services, and develop a sound modern hospital management system.

——2017年10月18日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會上的報(bào)告


【相關(guān)詞匯】

社會保障體系

social security system

大病醫(yī)保

critical illness insurance program

醫(yī)療衛(wèi)生制度

medical and healthcare system

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |