上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

與國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)相關(guān)詞匯

發(fā)表時間:2018/05/26 00:00:00  瀏覽次數(shù):3642  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
按保護(hù)價敞開收購糧食的政策
a policy of purchasing grain without limitations at protective prices

把處理事與處理人結(jié)合起來
integrate the handling of cases with the handling of violators

把有限的資金用在“刀刃上” 
use our limited funds where they can be put to best use

保持經(jīng)濟(jì)適度快速增長
maintain an appropriate rapid economic growth

保監(jiān)會
the China Insurance Regulatory Commission

保證國家的長治久安
guarantee China’s long-term stability

保證社會公共需要
guarantee social needs

保證這些項目如期建成并發(fā)揮效益
ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns

避免形成倒逼機制、欲罷不能
The uncompleted projects cannot drag on and on and require excessive investment.

不合法、不合理基金和收費項目
illegal and unjustifiable funds and charges

不會導(dǎo)致貨幣過量發(fā)行
without causing overissue of currency

不進(jìn)則退 
no progress simply means regression 

不良貸款 
non- performing loans 

不能搞赤字預(yù)算
cannot leave a deficit in their budgets

不再經(jīng)商
no longer engage in trade

財政償還能力
our ability to service debt

財政的承受能力
financial capacity

財政監(jiān)督條例
the Regulations on Financial Supervision

財政日子將更加難過
We will be in financial straits.

財政收入占國內(nèi)生產(chǎn)總值的比重
the ratio of revenue to GDP

財政收支基本平衡的原則
a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures

財政資金申請、立項、撥付、使用效果等各個環(huán)節(jié)的監(jiān)督
supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment

拆遷補償費
compensation for demolition

產(chǎn)權(quán)劃轉(zhuǎn)和產(chǎn)權(quán)變動
the transfer of and changes in property rights of enterprises

產(chǎn)銷銜接狀況
the ratio of sales to production

產(chǎn)業(yè)升級
upgrade industries

長江流域的生態(tài)掩體
an ecological shelter along the Yangtze River Valley 

長江三峽和黃河小浪底水利樞紐工程
the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River

長期國債
long-term government bonds

常務(wù)委員
Standing Committee member

車輛購置稅暫行條例
the Interim Regulations on the Tax on Vehicle Purchases

成長型企業(yè)市場 (指二板市場)
growing enterprise market (GEM) 

城鄉(xiāng)電網(wǎng)改造
projects for upgrading urban and rural power grids

城鎮(zhèn)登記失業(yè)率
registered unemployment rate in cities and towns

城鎮(zhèn)社會保障體系 
urban social security system 

城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保險制度改革
medical insurance for urban workers

城鎮(zhèn)住房制度改革
reform of the urban housing system

出口經(jīng)營權(quán)由審批制向登記備案制過渡
the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export

出口配額
export quotas

傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)
conventional industries

創(chuàng)新體系
an innovation system

垂直管理
vertical management

從源頭上、制度上堵塞漏洞
plug up loopholes in terms of their sources and systems

促進(jìn)公平分配
promote fair distribution of social wealth

村村通廣播電視工程
project “extend radio and TV coverage to every village”

存款準(zhǔn)備金
reserves against deposit

大部分科技力量游離于企業(yè)和市場之外
a majority of scientific personnel being divorced from enterprises and the market

大力推進(jìn)糧食流通體制改革
step up our efforts to promote the reform of the grain distribution system

大面積多光區(qū)光纖光譜天文望遠(yuǎn)鏡
a large sky area multi-object fiber-spectroscopy telescope

貸款質(zhì)量5級分類辦法
five-category assets classification for bank loans

鄧小平理論 
Deng Xiaoping Theory

低水平重復(fù)建設(shè)
low-level redundant development

滴灌、噴灌
drip irrigation and spray irrigation

抵抗全球經(jīng)濟(jì)衰退 
to combat the global economic slump

地方性中小金融機構(gòu)存款保險制度
a deposit insurance system for local small and medium-sized financial institutions

電視會議
televised meeting

調(diào)控宏觀經(jīng)濟(jì)運行
regulate operation of the macroeconomy

調(diào)整出口退稅
adjustments in the level of export tax rebates

調(diào)整投資結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)
the restructuring of investment and the economy

堵塞漏洞
plug up loopholes

對卷煙全面推行核定計稅價格征收消費稅辦法
fully levy a sales tax on cigarettes on the basis of an authorized tax valuation

對人民高度負(fù)責(zé)的態(tài)度
maintain a high sense of responsibility

對中西部地區(qū)適當(dāng)傾斜
appropriately directed to the central and western areas of the country

奪取了抗洪搶險的偉大勝利
achieve great victory in the fight against floods

發(fā)揮出最大的效益
produce the best possible results

發(fā)揮最大的使用效益
yield the greatest returns on investment

反對鋪張浪費combat extravagance and waste

防范和化解金融風(fēng)險
guard against and defuse financial risks

防范金融風(fēng)險能力
ability to guard against financial risks

防止“重點支出重點浪費” 
prevent “more waste in more expenditures”

非辦不可的大事
important tasks which must be accomplished

非國有工業(yè)企業(yè)
non-state industrial enterprises

非銀行金融機構(gòu)
non-bank financial institutions

費改稅改革 
tax-for-fees reform 

分配貨幣化
distribution of money

分稅制度財政體制
the revenue-sharing system

風(fēng)險防范機制
a risk prevention mechanism

服從全局、服務(wù)全局
be subordinated to and serve the overall interests of the country

復(fù)雜多變的國內(nèi)經(jīng)濟(jì)環(huán)境
complicated and volatile economic environment both at home and abroad

改革價格形成機制
reform the price formation mechanism

干堤的修復(fù)加固任務(wù)
the task of repairing and reinforcing the main dikes

干法旋窯水泥
dry-process rotary kilns

敢抓敢管、不講情面 
have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think

高等教育“211工程” the “211” 
Project for higher education

高技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃 
plans for the development of high-tech industries

高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 
apply high technology to production

高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化示范工程 
high-tech model projects to demonstrate their commercial viability

高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹'三個代表'重要思想
hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of 'Three Represents' 

高清晰度電視功能樣機 
functional prototype of high definition TV

個人所得稅法 

the Law on Personal Income Tax

如需查看更多請點擊差看國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)相關(guān)詞匯

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |