上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣三道防線

發(fā)表時(shí)間:2020/03/27 00:00:00  瀏覽次數(shù):1811  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

截至3月24日,我國報(bào)告的境外輸入新冠肺炎病例總數(shù)達(dá)到474例。為了抵御境外輸入病例,我國已經(jīng)建立了以海關(guān)為第一站的“三道防線”。
China reported 474 imported cases by the end of Tuesday. To prevent an imported virus outbreak, China has set up "three defense lines" with the customs administration at the forefront.


2020年3月18日,海關(guān)工作人員在飛機(jī)艙門處對入境人員相關(guān)情況進(jìn)行詢問、記錄。(圖片來源:新華社)

【知識(shí)點(diǎn)】
目前,我國境內(nèi)疫情防控形勢持續(xù)向好,疫情蔓延擴(kuò)散勢頭已經(jīng)得到基本控制,但是境外疫情不斷擴(kuò)散蔓延,給我國疫情防控工作帶來新挑戰(zhàn)。根據(jù)世衛(wèi)組織最新通報(bào),全球確診病例已突破30萬例。零星散發(fā)病例和境外輸入病例引起的傳播風(fēng)險(xiǎn)依然存在。我國建立的“三道防線”能夠很好地抵御境外輸入病例。第一道防線是海關(guān)防線。海關(guān)通過測量體溫、詢問癥狀,以及對過去40天旅行史的報(bào)告,可以篩查發(fā)現(xiàn)已出現(xiàn)癥狀的患者,送至醫(yī)療機(jī)構(gòu)治療。第二道防線是14天的隔離觀察,如果處于潛伏期,14天的觀察期就能夠發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)癥狀后很快會(huì)送到指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)去診斷治療。如果前兩道防線出現(xiàn)漏診,還有第三道防線醫(yī)療機(jī)構(gòu)兜底。目前為止,我們的輸入病例基本堵在第一道防線和第二道防線,第三道防線還沒有發(fā)現(xiàn)病人。

【重要講話】
我們也面臨著不少新情況新問題,特別是境外疫情擴(kuò)散蔓延及其對世界經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生不利影響,也給我國疫情防控和經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來新的挑戰(zhàn)。要因時(shí)因勢調(diào)整工作著力點(diǎn)和應(yīng)對舉措,確保打贏疫情防控的人民戰(zhàn)爭。決不能讓來之不易的疫情防控持續(xù)向好形勢發(fā)生逆轉(zhuǎn)。
New situations and problems, especially the overseas spread of the virus and its negative impacts on the world economy, have brought new challenges. Work priorities and response measures should be tailored to changing situations to win the people's war against the epidemic. We should never allow the hard-won and continuous positive trend to be reversed.
——2020年3月18日,習(xí)近平在中共中央政治局常務(wù)委員會(huì)會(huì)議上發(fā)表的重要講話

【相關(guān)詞匯】
集中觀察
concentrated observation

出入境檢驗(yàn)檢疫
entry-exit inspection and quarantine

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |