上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

日語敬語文法的學(xué)習(xí)

發(fā)表時間:2019/04/17 00:00:00  瀏覽次數(shù):1927  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

一、敬他語 

這是為了尊敬對方或者話題人物而使用的描述對方或者話題人物的行為的語言。

共有如下5種形式。

1,敬語助動詞----れる、られる

動詞未然形(五段動詞)+れる

動詞未然形(其他動詞)+られる

「先生は明日學(xué)校に來られます。」

“老師明天來學(xué)校。”

「社?はこの?料をもう?まれました?!?/span>

日語">日語敬語文法學(xué)習(xí)

“總經(jīng)理已經(jīng)讀過了這個資料?!?/span>

這類句子的特點(diǎn)是:句子結(jié)構(gòu)與普通的句子相同,只是動詞變成了敬語形式(未然形后面加了敬語助動詞),另外句子中的主語是一個令人尊敬的人物。

另外要注意:サ變動詞未然形+られる時:

サ變動詞詞干+し(未然形)+られる=サ變動詞詞干+される(しら約音=さ)

所以サ變動詞的敬語態(tài)是:サ變動詞詞干+される

如:「社?は會?に出席されません?!?/span>

“總經(jīng)理不參加會議。”

在遇到“實(shí)義動詞+て+補(bǔ)助動詞”加敬語助動詞時,敬語助動詞加到補(bǔ)助動詞上而不加到實(shí)義動詞上。如:「先生が新?を?んでいます」改成敬語時:

「先生が新?を?んでおられます?!梗ㄕ_)

(いる后面加敬語助動詞時,用おる變化,成為おられる)

「先生が新?を?まれています?!梗ㄥe誤)

2,敬語句形

敬語句形是用固定的句形表示的敬他語。

① お+五段動詞或一段動詞連用形+になる

ご(御)+さ變動詞詞干+になる

如:「先生はもうお?りになりますか?!?/span>

“老師您要回去了嗎?”

「 先生は何?ごろ御出勤になりますか?!?/span>

“老師您幾點(diǎn)上班?”

這里要注意:

a,當(dāng)動詞的連用形只有一個字母(兼用一段動詞)時,不用這個句形。

b,動詞是敬語動詞時,不用這個句形。

c,外來語構(gòu)成的動詞,不用這個句形。

② お+五段動詞或一段動詞連用形+です

ご(御)+さ變動詞詞干+です

如:「先生はもうお?りですか?!埂袄蠋熌厝チ藛??”

「先生は何?ごろ御出勤ですか?!埂袄蠋熌鷰c(diǎn)上班?”

這里注意:

a,這個句形沒有時態(tài)變化,時態(tài)用相關(guān)的副詞表示。

如:(將來時)「先生は明日お?りですか?!埂袄蠋熋魈旎厝??”

(現(xiàn)在時)「先生は今お?りですか?!埂袄蠋煬F(xiàn)在回去嗎?”

(過去時)「先生はもうお?りですか?!埂袄蠋熞呀?jīng)回去了嗎?”

b,存じる是知る的自謙語,但是可用這個句形,表示尊敬。

如:「先生ご存じですか?!埂袄蠋?,您知道嗎?”

③ お+五段動詞或一段動詞連用形+くださる

ご(御)+さ變動詞詞干+くださる

在個形式用在對方或話題人物對說話人有影響或受益時使用。另外,くださる后面加ます時,變成くださいます(查閱《中級日語">日語》第十講)。

如:「山下先生が文法をお教えくださいます?!?/span>

“山下老師教我們文法?!?/span>

「いろいろご指?くださって、ありがとうございます?!?/span>

“承蒙各方面指導(dǎo),深感謝意?!?/span>

④ お+五段動詞或一段動詞連用形+ください

ご(御)+さ變動詞詞干+ください

這個句形比動詞連用形(五段動詞音變濁化)+て+ください要客氣?!?/span>

如:「先生、このお手?をお?みください?!埂袄蠋煟堊x這封信。”

3,用補(bǔ)助動詞なさる構(gòu)成敬他語。

(お)+五段動詞或一段動詞連用形+なさる

(ご)+さ變動詞詞干+なさる

這里要注意なさる(連用形)+ます時,變成:なさいます,其否定形是なさいません。請求用なさい或なさいませ(請查閱本網(wǎng)頁《中級日語">日語》第十講)。

如:「先生はもうお?りなさいますか。」“老師您要回去了嗎?”

「先生は何?ごろ御出勤なさいますか。」“老師您幾點(diǎn)上班?”

「どうぞこちらでお休みなさいませ?!埂罢?jiān)谶@邊休息?!?/span>

4,敬語動詞

除了上述的一般動詞經(jīng)過變化表示敬語外,有一些動詞有專門的敬語動詞。這里舉幾個例子,詳細(xì)資料請看最后面的表格。

「 明日先生は學(xué)校にいらっしゃいますか?!?/span>

“明天老師您來學(xué)校嗎?”

「先生は中?料理を召し上がった事がありますか?!?/span>

“老師您吃過中國菜嗎?”

「先生は明日來ないとおっしゃいました。」

“老師說他明天不來。”

「明日會?がある事を先生はご存知ですか?!?/span>

“老師您知道明天開會嗎?”

這里的 いらっしゃいます、召し上がった、おっしゃいました、ご存知ですか分別是來ます、食べた、言いました、知っていますか的敬語動詞。(詳細(xì)請看付表)

5,表示尊敬的接頭詞和結(jié)尾詞

a, 用接頭詞お和ご(御)接在與對方有關(guān)的名詞前面,以此表示尊敬。

如:お手?、お弁當(dāng)、お宅、ご兄弟、ご主人、ご?戚等。

b, 用結(jié)尾詞さま、さん、どの,接在與對方有關(guān)的名詞后面,以此表示尊敬。

如:田中?、李さん、社?殿等。

二、自謙語

這是用自謙的語言描述自己和自己一方的行為動作,用來表示對對方和話題人物的尊敬。

1,自謙句形

① お+五段動詞或一段動詞連用形+する

ご(御)+さ變動詞詞干+する

如:「ここでお?れします?!埂霸谶@里(與您)分手吧?!?/span>

「では、ご案內(nèi)しましょう。」“那么,我來(給您)領(lǐng)路吧?!?/span>

注意:這個自謙句形不能用在單純的說話人自己本身的行為動作及不涉及對方的行為動作上。換言之,“必須用在與對方有關(guān)的自己的動作上”。

② お+五段動詞或一段動詞連用形+いたす

ご(御)+さ變動詞詞干+いたす

如:「先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか?!?/span>

“老師,您的東西,由我來幫您拿吧?!?/span>

「私はロビ?で御待ち致しております。」

“我在大廳里等您?!?/span>

其實(shí),這個句形和上面的完全一樣,只是客氣程度更加強(qiáng)了些。因此,也只能用于“與對方有關(guān)的自己的動作上”。這里還應(yīng)該注意:有些さ變動詞后面加いたす時,前面不加ご。如:「失禮致します」而不用「ご失禮致します」。這個規(guī)律在后接する 也一樣,說:「失禮します」而不用「ご失禮します」。

③ 動詞使役態(tài)連用形+ていただきます。

如:「では、こちらから?明させていただきます。」

“那么,請?jiān)试S由我們來說明一下。”

「一??ほど休ませていただきます?!?/span>

“請讓我休息一個小時左右。”

由于所有使役態(tài),所以變成了“請?jiān)试S我……”的句形。這是非??蜌獾恼f法。這個句形與對方動作沒有關(guān)系,自己的動作也可以使用。但是由于客氣程度和強(qiáng),所以不能亂用,用的過多,就象開玩笑一樣。

④ 動詞使役態(tài)連用形+てください。

如:「私にも行かせてください。」“也讓我去吧?!?/span>

「私?にも散?させてください?!埂白屛覀円踩ド⒉桨??!?/span>

③④的句形基本上是一樣的,只不過③是敘述形式,而④是請求形式。

2,自謙動詞

與敬語動詞一樣,有一套專門的自謙動詞。這里舉出一些,詳細(xì)資料請看最后面的表格。

如:「母は明日伺うと申しておりました?!?/span>

“母親說明天去拜訪您?!?/span>

「私は來月北京へ參る予定でございます?!?/span>

“我下個月計(jì)劃去北京?!?/span>

這里的「伺う、申す、おる、參る、でござる」分別都是「?ねる、言う、いる、いく、です」的自謙動詞。

三、鄭重語

這一類敬語不是對話題人物的尊敬,也不是對自己的自謙,而是用鄭重地說話來表示對聽話人的尊重。也是表示自己有高雅教養(yǎng)的表現(xiàn)。鄭重語的最基本的表現(xiàn)是「です」和「ます」。其他還有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」等。

「これが弟の寫真です?!埂斑@是我弟弟的照片?!?/span>

「私の叔父でございます。」“這是我的叔父?!?/span>

「雪が降ってまいりました?!埂跋缕鹧﹣砹??!?/span>

「何か?な?いがいたしますよ?!埂坝惺裁垂治堆健!?/span>

「用意が出來ております?!埂耙呀?jīng)做好準(zhǔn)備了。”

以上簡單說明了日語">日語的有關(guān)“敬語”的內(nèi)容。但是除了敬語以外,很安靜的說話方式、平穩(wěn)的表情、認(rèn)真聽取別人說話的態(tài)度等等,也是很重要的。

附錄 一般動詞、敬語動詞、自謙動詞、鄭重語的比較

一般動詞 敬語動詞 自謙動詞 鄭重動詞

ある ござる ござる

だ、です でござる でござる

する なさる いたす いたす

言う おっしゃる 申す、申し上げる 申す

?る ご?になる ??する

いる いらっしゃる、お出でになる おる

來る、行く いらっしゃる、お出でになる、?える、お越しになる 伺う、參る 參る

くれる くださる

食べる 召し上がる、上がる ?く、?戴する

著る 召す

もらう ?く、?戴する

思う、考える 思し召す 存じる、存ずる

知る 存じる、存じ上げる

?く、?ねる 伺う、承る

?ねる 伺う

あげる、やる 差し上げる

?む ??する

?く ??する

會?する、會う お目にかかる

?せる お目にかける

借りる ?借する

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |