上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

朋友圈的黨派用英語怎么說

發(fā)表時間:2017/11/16 00:00:00  瀏覽次數(shù):2207  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


微信對于人們來說,早已經(jīng)不可或缺的了。而朋友圈更加好比新聞、淘寶、微博,因為在朋友圈中,我們可以看到各種各樣的咨詢。每天刷一刷,對于很多人來說已經(jīng)成為習(xí)慣了。那么朋友圈這么多人,他們到底都是什么黨派的呢?
(1)the micro business
微商黨
After a marketing course, the three girls launched a micro blog and started theirbusiness.
上完一次市場營銷課后,三個女孩創(chuàng)建了一個微博賬號,從而開始了創(chuàng)業(yè)之路。
It starts with facial masks and lipstick and ends with snacks and socks.
他們買的東西上到面膜、口紅,下到零食、襪子。
(2)the beggars
 乞討黨
I need 88 likes to get some masks for free. Please give me a like!
我集滿88個贊就可以得到一些免費面膜。幫忙點歌贊唄!
en]They never ask themselves “what I ask others to do, I must first ask myself if I would be wiling to do”.[/en]
他們從不會問自己“我要求別人做的事,要先問自己愿不愿意做?!?/span>
(3)someone who like everything
點贊黨
This kind of people will like everything.
點贊黨會點贊所有東西。
They always get plenty of time.
他們總是很閑。
(4)the foodies
吃貨黨
They love to post the pictures of tempting food in midnight.
他們就喜歡在凌晨放美食圖片。
They could eat what they liked without getting fat.
他們怎么吃都不胖。
(5)hard worker
加班黨
A quarter of hard workers accused their bosses of backstabbing in the Moments.
有四分之一的加班黨都在朋友圈抱怨他們的上司暗箭傷人。
P.S. 這里的Moments是指微信中的朋友圈。為啥?把微信調(diào)成英語,你就知道了~
They work long hours in order to take home a fat wage packet.
為了多賺點兒工資,他們加班加點地工作。
(6)someone who like selfie
自拍黨
They have garnered an enormous following online by posting selfies and boasting about their good looks.
通過自拍和吹噓自己的美貌,他們已經(jīng)在網(wǎng)絡(luò)上擁有了一批追隨者。
My homework was too boring, so I took a selfie and posted it to Moments.
做作業(yè)太無趣了,所以我拍了一張自拍照、發(fā)布到了朋友圈上。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |