上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

上海翻譯公司:用于化解工作中矛盾的英語

發(fā)表時間:2016/11/17 00:00:00  瀏覽次數:1974  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

我們從事著各種各樣類型的工作,職場中會遇到各種各樣的矛盾!讓我們跟隨上海翻譯公司一起來學習下化解工作中矛盾的英語重點詞組吧。 
 處理人身攻擊 
 “Let's try and keep this professional, shall we?”我們試試保持這份專業(yè)態(tài)度,好嗎? 
 “There's no need for pesonal attacks, we all want this to work.”人身攻擊是沒有必要的,我們都希望工作能順利進行。 
 “It'd be great if we can all try and be professional about this – let’s focus on the issue at hand...”如果我們能試著專業(yè)點就會很好,我們應該把重點放在眼前的問題上... 
 “Name-calling is unnecessary. Let’s just move on.”罵人是沒必要的,我們繼續(xù)吧。 
處理爭論及舒緩壓力 
“I don't care for unprofessional bickering, let’s just focus on what needs to be done here.”我不介意不專業(yè)的爭吵,我們應該把專注點放在當前需要做的事情上。 
 “We’re colleagues and things will go smoother if we work together.”我們是同事,如果我們共同合作,事情會做得更加順利。 
 “This isn’t getting us anywhere. Let’s take a break and come back tomorrow fresh.”這樣無濟于事,我們休息一下,明天再回來討論吧。 
 “This isn’t constructive at all. Shall we take a look at what we can do instead of what we can‘t?”這一點也沒有建設性的,我們來看看我們能做些什么吧,而不是不能做什么。 
Have you experienced such situations? How did you deal with them? 你以前經歷過這樣的情況嗎?你是如何處理的? 

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   |